Statik Selektah feat. G-Eazy, Joey Bada$$ & Enisa - Ain't a Damn Thing Change - перевод текста песни на немецкий

Ain't a Damn Thing Change - Statik Selektah , Joey Bada$$ , Enisa , G-Eazy перевод на немецкий




Ain't a Damn Thing Change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Statik Selektah
Statik Selektah
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Statik I got you
Statik, ich bin für dich da
Young Gerald
Young Gerald
Living fast as a bullet straight out a gun barrel
Lebe schnell wie eine Kugel aus einer Gewehrlauf
And I won't touch hater's hands, you hella unsterile
Und ich fasse keine Hasser an, ihr seid unsteril
My career trajectory is the up arrow
Meine Karrierekurve zeigt nur nach oben
FedEx knocking, droppin' off platinum plaques
FedEx klopft, liefert Platinplatten
That's two in a row, I'm doing back-to-backs
Das sind zwei hintereinander, ich mache Doppelschläge
My new show prices going to the max
Meine neuen Showpreise gehen ins Maximum
I need half a mil', that's without adding tax
Ich brauche 'ne halbe Million, ohne Steuern
Look at me shining, pressure made a Diamond
Sieh mich glänzen, Druck machte einen Diamanten
This shit came together with perfect timing
Das hier kam mit perfektem Timing
I still feel normal, but this shit isn't common
Ich fühl mich normal, aber das hier ist nicht gewöhnlich
The house was two million, and I'm still eating Ramen
Das Haus kostete zwei Millionen, und ich esse noch Ramen
I'm in the backyard like What a view
Ich bin im Garten wie: Was für eine Aussicht
I never gave a fuck, this is nothing new
Ich habe nie einen Scheiß gegeben, das ist nichts Neues
Fucking bitches, doing drugs, this is what I do
Frauen flachlegen, Drogen nehmen, das ist, was ich tue
In the mirror told my self
Im Spiegel sagte ich mir selbst
There's not another you
Es gibt keinen zweiten dich
Though the money so loud
Obwohl das Geld so laut ist
And the stage sold out
Und die Bühne ausverkauft
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Now the birds come out
Jetzt kommen die Vögel raus
See them chirping 'round
Hör sie zwitschern herum
Yeah they want a taste
Ja, sie wollen kosten
See my day went well
Sieh, mein Tag war gut
Because I'm real like that
Weil ich echt bin
Won't forget the days
Vergesse die Tage nicht
I was dreaming hard
An die ich hart geträumt hab
Yeah, I was born a star
Ja, ich war ein geborener Star
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta (Bad Mon!)
Sha-ba-da-ba-di-ta (Bad Mon!)
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Hold up, uh
Moment mal, uh
Young Jozif
Young Jozif
Steady climbing up the ladder, tryna to keep focus
Steige die Leiter hoch, versuche fokussiert zu bleiben
These bitches' asses getting fatter make me feel hopeless
Die Ärsche der Frauen werden dicker, macht mich hoffnungslos
They just want the Magnum open
Sie wollen nur die Magnum geöffnet
I just want the magnum opus
Ich will nur das Meisterwerk
Consequences of a Goldstein rapper
Konsequenzen eines Goldstein-Rappers
With the chickens in the kitchen on the stove tryna trap us
Mit den Hühnern in der Küche am Herd, die uns fangen wollen
Got a new crib, didn't even get to put my plaque up
Habe ein neues Haus, konnte meine Plakette noch nicht aufhängen
By the time I get the gold one I know it's going Platinum
Bis ich die goldene kriege, weiß ich, sie wird Platin
Now they got a million and one questions to ask you
Jetzt haben sie Millionen Fragen an dich
Got the world singing this song, could you imagine?
Die Welt singt dieses Lied, kannst du dir das vorstellen?
Pull up on the scene and the ladies get old fashioned
Rolle auf die Szene und die Frauen werden altmodisch
'Cause I'm only into flashing up the lights, camera, action
Denn ich will nur die Lichter, Kamera, Action
And the only law that I know is the law of attraction
Und das einzige Gesetz, das ich kenne, ist das der Anziehung
So when it comes to fashion I just simply attack 'em
Also wenn es um Mode geht, greife ich sie einfach an
With the words and the melody
Mit den Worten und der Melodie
Fuck what you telling me
Scheiß auf das, was du sagst
Nothing really changed 'bout my knowing celebrity
Nichts hat wirklich geändert an meinem Celebrity-Sein
Though the money so loud
Obwohl das Geld so laut ist
And the stage sold out
Und die Bühne ausverkauft
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Now the birds come out
Jetzt kommen die Vögel raus
See them chirping 'round
Hör sie zwitschern herum
Yeah they want a taste
Ja, sie wollen kosten
See my day went well
Sieh, mein Tag war gut
Because I'm real like that
Weil ich echt bin
Won't forget the days
Vergesse die Tage nicht
I was dreaming hard
An die ich hart geträumt hab
Yeah, I was born a star
Ja, ich war ein geborener Star
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich nichts geändert





Авторы: Patrick Baril, Jo-vaughn Virginie, Caswell Weinbren, Nutril Rhaburn, Gerald Gillum, Watt Brady, Enisa Nikovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.