Текст и перевод песни Statik Selektah, Glasses Malone & Termanology - Rollin' Down The Freeway feat. Kali, Glasses Malone, Termanology
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' Down The Freeway feat. Kali, Glasses Malone, Termanology
Катимся по шоссе, при участии Kali, Glasses Malone, Termanology
Rollin'
down
the
freeway,
that's
right
Катимся
по
шоссе,
да,
детка.
I'm
movin'
down
the
freeway,
stepping
on
the
gas
Я
мчусь
по
шоссе,
жму
на
газ,
Switchin'
my
gears,
try
not
to
crash
Переключаю
передачи,
стараясь
не
разбиться.
The
bright
city
lights
got
me
moving
so
fast
Яркие
огни
города
заставляют
меня
двигаться
так
быстро,
One
twenty
on
the
dash,
chasin'
that
cash
Сто
двадцать
на
спидометре,
гонюсь
за
наличкой.
You
can
say
I'm
speedin',
tearing
up
the
season
Ты
можешь
сказать,
что
я
спешу,
разрывая
этот
сезон,
Flied
by
the
cops,
like
I
ain't
even
see
them
Пролетел
мимо
копов,
как
будто
я
их
даже
не
видел.
Driving
through
LA,
right
through
downtown
Еду
по
Лос-Анджелесу,
прямо
через
центр
города,
Flying
through
traffic,
I
gotta
slow
down
Лечу
сквозь
пробки,
мне
нужно
притормозить.
I
gotta
take
it
easy,
but
I
don't
know
how
Мне
нужно
успокоиться,
но
я
не
знаю
как,
Twenty-two
inch
rims
sittin'
low
to
the
ground
Двадцатидвухдюймовые
диски
прижаты
к
земле.
When
I
trip,
they
scrapin',
check
my
location
Когда
я
спотыкаюсь,
они
скребут,
проверь
мое
местоположение,
I'm
getting
road
rage,
I
ain't
got
no
patience
Меня
охватывает
дорожная
ярость,
у
меня
нет
терпения.
I'm
runnin'
red
lights,
talking
on
the
phone
Я
проезжаю
на
красный
свет,
разговариваю
по
телефону,
Ridin'
shotgun
with
Glasses
Malone
Еду
на
переднем
сиденье
с
Glasses
Malone,
With
West
Coast
Song,
plus
Statik
on
the
beat
С
West
Coast
Song,
плюс
Statik
на
бите,
Midnight
Club,
I'm
a
savage
on
the
streets
Midnight
Club,
я
дикарь
на
улицах.
Movin'
down
the
freeway,
in
the
fast
lane
Двигаюсь
по
шоссе,
по
левой
полосе,
Anybody
see
me,
getting
cash,
man
Кто-нибудь
видит
меня,
получаю
деньги,
детка.
Drinkin'
my
cup,
well
in
my
hair
Пью
из
своего
стаканчика,
ну,
в
моих
волосах,
Movin'
my
(shh),
doin'
my
thang
Двигаю
своей
(тсс),
делаю
свое
дело.
Rollin'
down
the
freeway,
catch
me
if
you
can
Качусь
по
шоссе,
поймай
меня,
если
сможешь,
Rollin'
down
the
freeway,
well
in
my
hand
Качусь
по
шоссе,
стаканчик
в
моей
руке,
Rollin'
down
the
freeway,
about
a
hundred
grand
Качусь
по
шоссе,
около
ста
тысяч,
Wrapped
in
rubber
bands,
my
man
Перетянуты
резинками,
детка.
I
said,
"My
life's
like
an
automobile"
Я
сказал:
"Моя
жизнь
как
автомобиль",
The
brake's
kinda
rough,
engine
feels
slippin'
cause
the
gas
too
much
Тормоза
немного
грубые,
двигатель
проскальзывает,
потому
что
слишком
много
газа.
My
check,
all
your
light
in
the
high
beam
phone
Мой
чек,
весь
твой
свет
в
телефоне
на
дальнем
свете,
But
too
late,
it's
broke,
the
paper
plates
is
gone
Но
слишком
поздно,
он
сломан,
бумажные
тарелки
исчезли.
Registration
is
old,
apart
from
getting
told
Регистрация
старая,
кроме
того,
мне
сказали,
I
could
barely
make
it
up
the
oval
Что
я
едва
могу
подняться
на
овал.
My
transmission
is
sissin',
the
radiator
missing
Моя
коробка
передач
шипит,
радиатор
отсутствует,
The
rides
and
all
the
pistons,
they
always
be
trippin'
Поездки
и
все
поршни,
они
всегда
спотыкаются.
The
stick
shift
don't
wanna
go
again
Рычаг
переключения
передач
не
хочет
снова
включаться,
The
mirrors
is
gone,
can't
see
in
the
rear
Зеркала
пропали,
не
видно
сзади.
But
my
paint
job
clean,
rim's
twenty-four's
Но
моя
покраска
чистая,
диски
двадцать
четвертые,
Look
good
on
the
outside,
but
only
I
know
Выглядит
хорошо
снаружи,
но
только
я
знаю,
That
the
inside
really
need
work
Что
внутри
действительно
нужна
работа.
Like
the
stomach
wouldn't
hurt,
I
yell,
"You
a
jerk"
Как
будто
живот
не
болит,
я
кричу:
"Ты
придурок".
Nah,
I
just
can't
go
far
Нет,
я
просто
не
могу
уехать
далеко,
My
paint
too
hard,
my
life
like
a
car
Моя
покраска
слишком
твердая,
моя
жизнь
как
машина.
Movin'
down
the
freeway,
in
the
fast
lane
Двигаюсь
по
шоссе,
по
левой
полосе,
Anybody
see
me,
getting
cash,
man
Кто-нибудь
видит
меня,
получаю
деньги,
детка.
Drinkin'
my
cup,
well
in
my
hair
Пью
из
своего
стаканчика,
ну,
в
моих
волосах,
Movin'
my
(shh),
doin'
my
thang
Двигаю
своей
(тсс),
делаю
свое
дело.
Rollin'
down
the
freeway,
catch
me
if
you
can
Качусь
по
шоссе,
поймай
меня,
если
сможешь,
Rollin'
down
the
freeway,
well
in
my
hand
Качусь
по
шоссе,
стаканчик
в
моей
руке,
Rollin'
down
the
freeway,
about
a
hundred
grand
Качусь
по
шоссе,
около
ста
тысяч,
Wrapped
in
rubber
bands,
my
man
Перетянуты
резинками,
детка.
If
you
talk
'bout
whips,
talk
bout
G
Если
ты
говоришь
о
тачках,
говори
о
G,
Your
call,
hop
around,
always
talkin'
bout
me
Твой
звонок,
прыгай
вокруг,
всегда
говоришь
обо
мне.
Object
the
convo,
they're
so
gonzo
Возражай
против
разговора,
они
такие
чокнутые,
Street
Race
king,
young
head
honcho
Король
уличных
гонок,
молодой
глава.
Left
dudes
warning,
the
heat
like
alonzo
Оставил
парней
с
предупреждением,
жара
как
у
Алонзо,
Lost
a
big
bet,
the
price
of
a
condo
Проиграл
большую
ставку,
цена
квартиры.
I'm
so
sick,
Nike
on
the
cad
Мне
так
плохо,
Nike
на
Cadillac,
Cars
too
quick,
my
wife
even
fast
Машины
слишком
быстрые,
моя
жена
тоже
быстрая.
That's
life
on
the
L,
life
on
the
coast
Это
жизнь
на
L,
жизнь
на
побережье,
We
live
in
the
car,
head
wrapped
around
turn
Мы
живем
в
машине,
голова
обмотана
вокруг
поворота.
Haters
get
bold,
they
try
anything
Хейтеры
наглеют,
они
пытаются
все,
The
heats
get
exposed
if
you
let
the
semi-flame
Жара
раскрывается,
если
ты
дашь
полупламени
Go
back
to
the
wheel,
then
I
flip
like
gymnastics
Вернуться
к
рулю,
тогда
я
перевернусь,
как
гимнаст.
Had
anything,
from
Benz
to
a
classic
Было
все,
от
Benz
до
классики,
Hold
me
on
the
game,
name
it,
then
I
add
it
Держи
меня
в
игре,
назови,
и
я
добавлю,
Then
passed
to
my
team,
feelin'
like
magic
Затем
передал
своей
команде,
чувствую
себя
как
волшебник.
Dodge
on
deck,
courtesy
of
Birdman
Dodge
на
палубе,
любезность
Birdman,
Phantom
up
next,
courtesy
of
Mac-10
Phantom
следующий,
любезность
Mac-10.
West
coast
baller,
call
us
the
pac
ten
Боллер
западного
побережья,
называй
нас
Pac-10,
Try
that
bull,
we
shoot
like
Paxi
Попробуй
эту
чушь,
мы
стреляем
как
Pac.
Then
at
the
wink
of
a
eye,
man,
I'm
gone
Затем,
в
мгновение
ока,
детка,
я
исчез,
Too
much
motive,
you
can't
catch
Malone
Слишком
много
мотивации,
ты
не
можешь
поймать
Malone.
I
mean
like,
come
on
man,
you
think
I
rap
cool
behind
the
wheel
Я
имею
в
виду,
ну
же,
детка,
ты
думаешь,
я
круто
читаю
рэп
за
рулем?
Dog,
I'm
ill,
just
the
god
damn
fool
Чувак,
я
болен,
просто
чертовски
безумен.
Rollin'
down
the
freeway
Качусь
по
шоссе
Rollin'
down
the
freeway
Качусь
по
шоссе
Rollin'
down
the
freeway
Качусь
по
шоссе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.