Statik Selektah - Ain't a Damn Thing Change - перевод текста песни на немецкий

Ain't a Damn Thing Change - Mobb Deep , termanology перевод на немецкий




Ain't a Damn Thing Change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Statik I got you
Statik, ich hab dich
Young Gerald
Junger Gerald
Living fast as a bullet straight out a gun barrel
Lebe schnell wie eine Kugel aus dem Lauflauf
And I won't touch hater's hands, you hella unsterile
Und ich fasse keine Hasser an, ihr seid unsteril
My career trajectory is the up arrow
Meine Karrierekurve zeigt nach oben
FedEx knocking, droppin' off platinum plaques
FedEx klopft, liefert Platinplatten ab
That's two in a row, I'm doing back-to-backs
Zwei in Folge, ich mache Rück-zu-Rück
My new show prices going to the max
Meine neuen Show-Preise gehen ins Maximum
I need half a mil', that's without adding tax
Ich brauch' ne halbe Million, ohne Steuern noch
Look at me shining, pressure made a diamond
Sieh mich glänzen, Druck schuf einen Diamanten
This shit came together with perfect timing
Das hier kam zusammen mit perfektem Timing
I still feel normal, but this shit isn't common
Ich fühl mich normal, doch das ist nicht gewöhnlich
The house was two million, and I'm still eating Ramen
Das Haus kost zwei Mille und ich ess' noch Ramen
I'm in the backyard like "What a view"
Im Garten denk ich "Was für eine Aussicht"
I never gave a fuck, this is nothing new
Mir war's immer egal, das ist nichts Neues
Fucking bitches, doing drugs, this is what I do
Frauen flachlegen, Drogen, das mach ich so
In the mirror told my self, "There's not another you"
Sagte zu mir im Spiegel: "Es gibt keinen wie dich"
Though the money so loud
Auch wenn das Geld so laut ist
And the stage sold out
Und die Bühne ausverkauft
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Now the birds come out
Jetzt kommen die Vögel raus
See them chirping 'round
Sieh sie zwitschern rum
Yeah they want a taste
Ja, sie wollen kosten
See my day went well
Sieh, mein Tag war gut
'Cause I'm real like that
Weil ich echt so bin
Won't forget the days
Vergess die Tage nicht
I was dreaming hard
Als ich hart geträumt
Yeah, I was born a star
Ja, ich war ein geborener Star
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta (Bad Mon!)
Sha-ba-da-ba-di-ta (Bad Mon!)
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Hold up, uh
Moment mal, uh
Young Joseph
Junger Joseph
Steady climbing up the ladder, tryna to keep focus
Kletter die Leiter hoch, versuch' fokussiert zu bleiben
These bitches' asses getting fatter make me feel hopeless
Diese Frauen werden dicker, macht mich hoffnungslos
They just want the Magnum open
Sie wollen nur den Magnum offen
I just want the magnum opus
Ich will nur das Meisterwerk
Consequences of a gold stem rapper,
Konsequenzen eines Goldreif-Rappers
Different chickens in the kitchen on the stove tryna trap us
Verschiedene Hühner in der Küche am Herd auf der Lauer
Got a new crib, didn't even get to put my plaque up
Hab ein neues Haus, hab die Plakette noch nicht mal aufgehängt
By the time I get the gold one I know it's going platinum
Bis das Gold kommt, weiß ich, es wird Platin
Now they got a million and one questions to ask you
Jetzt haben sie Millionen Fragen an dich
Got the world singing his song, would you imagine?
Die Welt singt seinen Song, kannst du dir das vorstellen?
Pull up on the scene and the ladies get old fashioned
Roll an und die Damen werden altmodisch
'Cause I'm only into flashing up the lights, camera, action
Denn ich will nur Lichter, Kamera, Action
And the only law that I know is the law of attraction
Und das einzige Gesetz, das ich kenn', ist Anziehung
So when it comes to fashion I just simply attack 'em
Also wenn's um Mode geht, greif ich einfach an
With the words and the melody
Mit den Worten und der Melodie
Fuck what you telling me
Scheiß auf was du mir sagst
Ain't nothing really changed 'cept I'm a millionaire celebrity
Nichts hat sich geändert, außer ich bin ein Promi-Millionär
Though the money so loud
Auch wenn das Geld so laut ist
And the stage sold out
Und die Bühne ausverkauft
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Now the birds come out
Jetzt kommen die Vögel raus
See them chirping 'round
Sieh sie zwitschern rum
Yeah they want a taste
Ja, sie wollen kosten
See my day went well
Sieh, mein Tag war gut
'Cause I'm real like that
Weil ich echt so bin
Won't forget the days
Vergess die Tage nicht
I was dreaming hard
Als ich hart geträumt
Yeah, I was born a star
Ja, ich war ein geborener Star
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert
Sha-ba-da-ba-di-ta
Sha-ba-da-ba-di-ta
Ain't a damn thing change
Hat sich kein Ding geändert





Авторы: Patrick Baril, Jo-vaughn Virginie, Caswell Weinbren, Nutril Rhaburn, Gerald Gillum, Watt Brady, Enisa Nikovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.