Statik Selektah - Life Is Short (feat Consequence) - перевод текста песни на немецкий

Life Is Short (feat Consequence) - Mobb Deep , termanology перевод на немецкий




Life Is Short (feat Consequence)
Leben ist kurz (feat. Consequence)
[** feat. Consequence:]
[** feat. Consequence:]
[Chorus - ~Consequence~ {Sample}]
[Refrain - ~Consequence~ {Sample}]
(Your life is short)
(Dein Leben ist kurz)
That's why I get my drink on
Darum trinke ich
(Your life is short)
(Dein Leben ist kurz)
And I get my smoke on
Und ich rauche
(Your life is short)
(Dein Leben ist kurz)
Well do you need me to go on and on and on?
Muss ich wirklich weiter und weiter machen?
(So I waited, ew love)
(Also wartete ich, ew Liebe)
(Life is short)
(Leben ist kurz)
Yeah, I get my drink on
Ja, ich trinke
(Your life is short)
(Dein Leben ist kurz)
And I get my smoke on
Und ich rauche
(Your life is short)
(Dein Leben ist kurz)
But that could be where I go wrong
Doch das könnte mein Fehler sein
(To see me through)
(Um mich durchzubringen)
[Verse 1- Consequence]
[Vers 1- Consequence]
'Cause I can't keep doin this, doin this, doin this
Weil ich das nicht mehr tun kann, tun kann, tun kann
I'm too through with this, through with this, through with this
Ich hab genug davon, genug davon, genug davon
There's nothin left to do with this, I'm done with the stupid shit
Es gibt nichts mehr damit zu tun, ich bin fertig mit dem dummen Scheiß
'Cause everyday I'm wakin up just like a little kid
Denn jeden Tag wach ich auf wie ein kleines Kind
Feelin like, I was only supposed to smoke a little clip or
Fühl mich, als ob ich nur ein bisschen rauchen sollte oder
I was only supposed to drink a little bit more
Nur ein bisschen mehr trinken
Excuses to pour, the conclusion I draw
Ausreden zum Einschenken, der Schluss, den ich ziehe
If I don't clean up my act like? (to see me through)
Wenn ich mich nicht zusammenreiße? (um mich durchzubringen)
Then I'm a find out somethin that I didn't know before
Dann erfahre ich etwas, was ich vorher nicht wusste
That +Life Is Too Short+ like my name was Todd Shaw
Dass +Leben zu kurz+ ist, als ob ich Todd Shaw wäre
Hahahaha, check out the bizarre
Hahahaha, schau dir das Bizarre an
It get's more bizarre as I get inside the car
Es wird bizarrer, wenn ich ins Auto steige
That I'm in no condition to drive (drive)
In dem ich nicht fahrtüchtig bin (fahren)
And so I feel like Nick Hogan (to see me through)
Und ich fühl mich wie Nick Hogan (um mich durchzubringen)
As the walls start to close in
Während die Wände enger werden
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2- Consequence]
[Vers 2- Consequence]
'Cause I can't keep doin this, doin this, doin this
Weil ich das nicht mehr tun kann, tun kann, tun kann
I'm too through with this, through with this, through with this
Ich hab genug davon, genug davon, genug davon
There's nothin left to do with it, it feels like I'm losin it
Es gibt nichts mehr damit zu tun, ich fühl mich, als ob ich es verliere
That's why I keep askin myself, "what you doin kid?"
Darum frag ich mich immer: "Was machst du, Junge?"
'Cause back when Red and Meth had a month for the man
Denn als Red und Meth einen Monat für den Mann hatten
I was takin steps toward becomin a man
Machte ich Schritte, um ein Mann zu werden
But you wouldn't catch me without a blunt inside my hand
Aber du hast mich nie ohne Joint in der Hand erwischt
And a lot of my friends just couldn't understand (to see me through)
Und viele meiner Freunde konnten es nicht verstehen (um mich durchzubringen)
'Cause when they see me lightin up them C-I-garettes
Denn wenn sie mich Zigaretten rauchen sahen
They would tighten up and would be embarrassed
Wurden sie nervös und waren beschämt
And would plea with me, "please, won't you kick that habit?
Und flehten mich an: "Bitte, gib das auf,
Before your +Dead and Gone+ like T.I. Harris
Bevor du +Tot und weg+ bist wie T.I. Harris"
But some of us have addictive personalities
Aber manche von uns haben süchtige Persönlichkeiten
I'm addicted to flippin verses with analogies
Ich bin süchtig danach, Verse mit Analogien zu rappen
That sound sicker in your system than an allergy
Die sich in deinem System schlimmer anfühlen als eine Allergie
So maybe I'll need this to bring the best out of me (to see me through)
Vielleicht brauche ich das, um das Beste aus mir herauszuholen (um mich durchzubringen)
[Chorus]
[Refrain]
'Cause I can't keep doin this, doin this, doin this
Weil ich das nicht mehr tun kann, tun kann, tun kann
(Statik Selektah) ...
(Statik Selektah) ...
(To wipe away my sadness)
(Um meine Traurigkeit wegzuwischen)
'Cause I can't keep doin this ...
Weil ich das nicht mehr tun kann ...





Авторы: Butterfly Giselle Boucher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.