Текст и перевод песни Statue Beats feat. Zeep & Keiden - Pugnali - Keiden Remix
Pugnali - Keiden Remix
Daggers - Keiden Remix
Giuro
scalo
la
vetta
ma
quando
ci
arrivo
vedo
solo
ghiaccio
(Ice)
I
swear
I'm
climbing
the
peak
but
when
I
get
there
I
only
see
ice
(Ice)
Nike
nuove
di
zecca,
la
suola
è
già
sporca
dai
rapper
che
schiaccio
Brand
new
Nikes,
the
sole
is
already
dirty
from
the
rappers
I
crush
Sono
qua
dalla
camera
al
palco
I'm
here
from
the
bedroom
to
the
stage
Dai
freestyle
e
dalle
panche
al
parco
From
freestyles
and
park
benches
to
the
park
Fra
da
quando
Zeep
ha
superato
Marco
Bro,
since
Zeep
surpassed
Marco
Sì,
da
quando
ho
tutto
e
non
mi
basta
affatto
Yeah,
since
I
have
everything
and
it's
not
enough
at
all
Da
bambino
ero
sveglio
ma
studiavo
tanto
e
restavo
fra
gli
ultimi
As
a
child
I
was
awake
but
I
studied
so
much
and
stayed
among
the
last
Dopo
ho
imparato
non
sei
ciò
che
vedono
gli
altri,
sei
solo
i
traguardi
che
superi
Then
I
learned
you
are
not
what
others
see,
you
are
only
the
milestones
you
overcome
Tengo
vicino
soltanto
chi
mi
ama
fra,
gli
altri
duemila
rimangono
numeri
I
only
keep
those
who
love
me
close,
bro,
the
other
two
thousand
remain
numbers
Non
ti
sognare
che
vado
ad
Amici
fra,
non
ho
bisogno
di
scemi
e
di
giudici
Don't
you
dream
that
I'm
going
to
Amici,
bro,
I
don't
need
fools
and
judges
Dammi
del
lei,
chiamami
professore
Call
me
"Sir",
call
me
professor
Questi
lo
sanno
che
spacco
un
tot,
ma
hanno
paura
a
fare
il
mio
nome
These
guys
know
that
I'm
breaking
a
lot,
but
they're
afraid
to
say
my
name
Non
sono
il
tipo
con
collane
d'oro
e
l'amico
in
galera
per
fare
brutto
I'm
not
the
type
with
gold
chains
and
a
friend
in
jail
to
look
bad
Ma
chiedi
a
Torino
chi
è
il
tipo
basso
che
un
anno
e
mezzo
si
è
pigliato
tutto
But
ask
in
Turin
who
is
the
short
guy
who
took
everything
in
a
year
and
a
half
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Conto
i
pugnali
che
ho
dietro
la
schiena
I
count
the
daggers
I
have
behind
my
back
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did,
I
did
by
myself
Per
ogni
sbaglio
ne
è
valsa
la
pena
Every
mistake
was
worth
it
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Conto
i
pugnali
che
ho
dietro
la
schiena
I
count
the
daggers
I
have
behind
my
back
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did
I
did
by
myself
Fatto
da
me
Done
by
myself
Scrivo
la
notte
che
sono
solo
I
write
at
night
when
I'm
alone
Fogli
di
carta
sono
sul
letto
Sheets
of
paper
are
on
the
bed
Tutti
mi
dicono
prendi
il
volo
Everyone
tells
me
to
take
flight
Non
me
lo
spiego
se
non
ci
riesco
I
can't
explain
it
if
I
don't
succeed
Non
fingo
di
essere
chi
non
sono
I
don't
pretend
to
be
who
I'm
not
Gocce
di
pioggia
sulla
finestra
Raindrops
on
the
window
La
fama
non
ha
mai
fatto
l'uomo
Fame
has
never
made
the
man
La
mia
famiglia
resta
la
stessa
My
family
remains
the
same
Parlo
tanto,
forse
troppo
I
talk
a
lot,
maybe
too
much
Sogno
il
palco,
vedo
doppio
I
dream
of
the
stage,
I
see
double
Sogno
la
gente
che
canta
i
pezzi
mentre
muovono
mani
e
saltano
sotto
I
dream
of
people
singing
the
songs
while
moving
their
hands
and
jumping
below
Chiedi
di
me,
chiedi
chi
è
l'unico
rapper
in
Sansa
con
una
laurea
Ask
about
me,
ask
who
is
the
only
rapper
in
Sansa
with
a
degree
Chi
è
rispettato
senza
minacce,
ma
con
quattro
versi
ti
rinchiude
in
bara
Who
is
respected
without
threats,
but
with
four
verses
locks
you
in
a
coffin
Chiedi
di
quello
che
ha
fatto
Tokyo
Ask
about
the
one
who
did
Tokyo
Chiedi
se
sanno
il
mio
nome
in
strada
Ask
if
they
know
my
name
on
the
street
Stile
da
vendere
a
peso
d'oro
Style
to
sell
by
the
weight
of
gold
Senza
finte
Gucci
prima
della
fama
Without
fake
Gucci
before
the
fame
Magari
domani
mi
sveglio
e
mi
passa
la
voglia
di
fare
canzoni
Maybe
tomorrow
I
wake
up
and
I
lose
the
will
to
make
songs
Magari
finisco
le
cose
da
dire
magari
ci
svolto
chissà
se
succede
Maybe
I
finish
the
things
to
say,
maybe
I'm
done,
who
knows
if
it
happens
Magari
in
mondo
al
contrario
conta
ciò
che
dici
non
come
lo
suoni
Maybe
in
a
world
upside
down
what
you
say
counts,
not
how
you
sound
E
chissà
se
magari
in
quel
mondo
malato
ci
faccio
i
milioni
e
mi
compro
il
Mercedes
And
who
knows
if
maybe
in
that
sick
world
I
make
millions
and
buy
myself
a
Mercedes
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Conto
i
pugnali
che
ho
dietro
la
schiena
I
count
the
daggers
I
have
behind
my
back
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did
I
did
by
myself
Per
ogni
sbaglio
ne
è
valsa
la
pena
Every
mistake
was
worth
it
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Conto
i
pugnali
che
ho
dietro
la
schiena
I
count
the
daggers
I
have
behind
my
back
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did
I
did
by
myself
Per
ogni
sbaglio
ne
è
valsa
la
pena
Every
mistake
was
worth
it
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Conto
i
pugnali
che
ho
dietro
la
schiena
I
count
the
daggers
I
have
behind
my
back
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did,
I
did
by
myself
Per
ogni
sbaglio
ne
è
valsa
la
pena
Every
mistake
was
worth
it
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Conto
i
pugnali
che
ho
dietro
la
schiena
I
count
the
daggers
I
have
behind
my
back
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did
I
did
by
myself
Per
ogni
sbaglio
ne
è
valsa
la
pena
Every
mistake
was
worth
it
Non
ho
bisogno
di
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did
I
did
by
myself
Non
ho
bisogno
di
chi
è
chi
è
come
te
I
don't
need
anyone
like
you
Quello
che
ho
fatto
l'ho
fatto
da
me
What
I
did
I
did
by
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Cannas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.