Текст и перевод песни Status Quo - Cut Me Some Slack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
aiming
to
please,
oh
yes
my
aim
is
true
Я
стремлюсь
угодить,
О
да,
моя
цель
верна.
But
you
mess
my
arrangements
and
you
Но
ты
портишь
мои
планы,
и
ты
...
Run
me
through
Прогони
меня
насквозь
Under
the
weather,
under
attack
Под
непогодой,
под
ударом.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
I
know
you
know
I'm
addicted
to
you
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
зависим
от
тебя.
And
I
do
what
I
can
it's
the
best
I
can
do
И
я
делаю
все
что
могу
это
лучшее
что
я
могу
сделать
You're
bright
as
a
button,
sharp
as
a
tack
Ты
яркая,
как
пуговица,
острая,
как
гвоздь.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Cut
me
some
slack,
cut
me
some
slack
Дай
мне
поблажку,
дай
мне
поблажку.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Cut
me
some
slack,
cut
me
some
slack
Дай
мне
поблажку,
дай
мне
поблажку.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
So,
my
time
is
your
time
anytime
of
the
day
Итак,
мое
время
- это
твое
время
в
любое
время
дня,
But
there's
no
time
for
a
fine
time
when
но
нет
времени
на
прекрасное
время,
когда
...
You
get
that
way
Ты
так
и
поступаешь.
We
talk
about
talks
then
we
don't
talk
no
more
Мы
говорим
о
разговорах,
а
потом
больше
не
разговариваем.
You
talk
a
good
game
but
you're
keeping
the
score
Ты
ведешь
хорошую
игру,
но
ведешь
счет.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Woo
ooh
ooh,
woo
ooh
ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
...
Do
you
remember
or
do
you
forget
Ты
помнишь
или
забыл?
Is
it
something
I
done,
is
it
something
I
said
Это
что-то,
что
я
сделал,
это
что-то,
что
я
сказал?
A
one
a
step
forward,
a
two
step
back
Один
шаг
вперед,
два
назад.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Cracking
the
whip
before
you
crack
me
up
Щелкай
кнутом,
пока
ты
не
расколол
меня.
Hereby
I'm
serving
notice
enough
is
enough
Настоящим
я
вручаю
уведомление
достаточно
достаточно
A
win
or
a
lose
a,
a
twist
or
a
stack
Победа
или
поражение,
поворот
или
стек.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
So,
my
time
is
your
time
anytime
of
the
day
Итак,
мое
время
- это
твое
время
в
любое
время
дня,
But
there's
no
time
for
a
fine
time
when
но
нет
времени
на
прекрасное
время,
когда
...
You
get
that
way
Ты
так
и
поступаешь.
We
talk
about
talks
then
we
don't
talk
no
more
Мы
говорим
о
разговорах,
а
потом
больше
не
разговариваем.
You
talk
a
good
game
but
you're
keeping
the
score
Ты
ведешь
хорошую
игру,
но
ведешь
счет.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
So,
my
time
is
your
time
anytime
of
the
day
Итак,
мое
время
- это
твое
время
в
любое
время
дня,
But
there's
no
time
for
a
fine
time
when
you
но
нет
времени
для
прекрасного
времяпрепровождения,
когда
ты
...
We
talk
about
talks
then
we
don't
talk
no
more
Мы
говорим
о
разговорах,
а
потом
больше
не
разговариваем.
You
talk
a
good
game
but
you're
keeping
the
score
Ты
ведешь
хорошую
игру,
но
ведешь
счет.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Cut
me
some
slack,
cut
me
some
slack
Дай
мне
поблажку,
дай
мне
поблажку.
Cut
me
some
slack,
cut
me
some
slack
Дай
мне
поблажку,
дай
мне
поблажку.
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
Сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Woo
ooh
ooh,
woo
ooh
ooh,
woo
ooh
ooh,
Ву-у,
ву-у,
ву
ох
ох,
Woo
ooh
ooh
Do
everybody
a
favour
baby
cut
me
some
slack
У
У
У
У
У
сделай
всем
одолжение
детка
дай
мне
поблажку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.