Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew the Bride (Remastered)
Ich kannte die Braut (Remastered)
Well
the
bride
looked
a
picture
in
the
gown
that
her
momma
wore
Nun,
die
Braut
sah
aus
wie
ein
Bild
in
dem
Kleid,
das
ihre
Mama
trug
When
she
was
married
herself
nearly
twenty-seven
years
before
Als
sie
selbst
heiratete,
fast
siebenundzwanzig
Jahre
zuvor
They
had
to
change
the
style
a
little
but
it
looked
just
fine
Sie
mussten
den
Stil
ein
wenig
ändern,
aber
es
sah
einfach
gut
aus
Stayed
up
all
night
but
they
got
it
finished
just
in
time
Blieben
die
ganze
Nacht
wach,
aber
sie
wurden
gerade
noch
rechtzeitig
fertig
Now
on
the
arm
of
her
daddy
she's
walking
down
the
aisle
Jetzt
geht
sie
am
Arm
ihres
Papas
den
Gang
entlang
And
she
catches
my
eye
and
she
gives
me
a
secret
smile
Und
sie
fängt
meinen
Blick
und
schenkt
mir
ein
heimliches
Lächeln
Maybe
it's
too
old-fashioned
but
we
were
once
close
friends
Vielleicht
ist
es
zu
altmodisch,
aber
wir
waren
mal
enge
Freunde
But
the
way
she
looks
today
she
never
could
have
then
Aber
so
wie
sie
heute
aussieht,
hätte
sie
damals
niemals
aussehen
können
Well
I
can
see
her
now
in
her
tight
blue
jeans
Nun,
ich
kann
sie
jetzt
in
ihren
engen
Blue
Jeans
sehen
Pumping
all
her
money
in
the
record
machine
Wie
sie
all
ihr
Geld
in
die
Jukebox
steckt
Spinning
like
a
top,
you
shoulda
seen
her
go
Sich
drehend
wie
ein
Kreisel,
du
hättest
sie
sehen
sollen
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
Now
a
proud
daddy
only
wanna
give
his
little
girl
the
best
Nun,
ein
stolzer
Papa
will
seiner
kleinen
Tochter
nur
das
Beste
geben
So
he
put
down
a
grand
on
a
cosy
little
lovers
nest
Also
legte
er
tausend
hin
für
ein
gemütliches
kleines
Liebesnest
You
could
have
called
the
reception
an
unqualified
success
Man
hätte
den
Empfang
einen
uneingeschränkten
Erfolg
nennen
können
And
a
posh
hotel
for
a
hundred
and
fifty
guests
Ein
schickes
Hotel
für
hundertfünfzig
Gäste
Well
I
can
see
her
now
drinking
with
the
boys
Nun,
ich
kann
sie
jetzt
sehen,
wie
sie
mit
den
Jungs
trinkt
Breaking
their
hearts
like
they
were
toys
Ihre
Herzen
brechend,
als
wären
sie
Spielzeug
She
used
to
love
to
party,
she
used
to
love
to
go
Sie
liebte
es
zu
feiern,
sie
liebte
es
auszugehen
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
Well
I
can
see
her
now
with
her
headphones
on
Nun,
ich
kann
sie
jetzt
mit
ihren
Kopfhörern
auf
sehen
Jumping
up
and
down
to
her
favourite
song
Auf
und
ab
springend
zu
ihrem
Lieblingslied
She
used
to
love
to
party,
she
used
to
wanna
go
Sie
liebte
es
zu
feiern,
sie
wollte
immer
losziehen
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
Take
a
look
at
the
bridegroom
smiling
pleased
as
pie
Schau
dir
den
Bräutigam
an,
lächelnd,
zufrieden
wie
nur
was
Shaking
hands
all
round
with
a
glassy
look
in
his
eye
Allen
die
Hände
schüttelnd
mit
einem
glasigen
Blick
in
seinen
Augen
He
got
a
real
good
job
and
the
shirt
and
tie
is
nice
Er
hat
einen
echt
guten
Job
und
das
Hemd
und
die
Krawatte
sind
nett
But
I
remember
a
time
when
she
would
never
even
look
at
him
twice
Aber
ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit,
da
hätte
sie
ihn
nicht
mal
zweimal
angesehen
Well
I
can
see
her
now
drinking
with
the
boys
Nun,
ich
kann
sie
jetzt
sehen,
wie
sie
mit
den
Jungs
trinkt
Breaking
their
hearts
like
they
were
toys
Ihre
Herzen
brechend,
als
wären
sie
Spielzeug
She
used
to
love
to
party,
she
used
to
love
to
go
Sie
liebte
es
zu
feiern,
sie
liebte
es
auszugehen
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
I
knew
the
bride
when
she
used
to
rock
and
roll
Ich
kannte
die
Braut,
als
sie
noch
rockte
und
rollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.