Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Lady / Most of the Time (Live)
Маленькая леди / Большую часть времени (концертная запись)
Well
I
saw
my
little
lady
walking
down
the
street
Я
увидел
свою
малышку,
идущую
по
улице,
And
I
asked
her,
where
you
going
to?
И
спросил
ее:
"Куда
ты
идешь?"
Well
I
saw
my
little
lady
walking
down
the
street
Я
увидел
свою
малышку,
идущую
по
улице,
She
said
she'd
found
somebody
new
Она
сказала,
что
нашла
кого-то
другого.
Found
myself
all
alone
Остался
я
совсем
один,
Ain't
no
fun
on
your
own
Нет
веселья,
когда
ты
один,
Now
I'm
like
a
rolling
stone
Теперь
я
как
перекати-поле.
So
I
met
another
lady
and
so
many
more
Потом
я
встретил
другую,
и
еще
много
других,
Didn't
really
know
which
way
to
go
Не
знал,
куда
мне
идти,
So
I
met
another
lady
and
so
many
more
Потом
я
встретил
другую,
и
еще
много
других,
But
no-one
did
I
get
to
know
Но
никого
из
них
я
не
узнал
по-настоящему.
Found
myself
all
alone
Остался
я
совсем
один,
Ain't
no
fun
on
your
own
Нет
веселья,
когда
ты
один,
Now
I'm
like
a
rolling
stone
Теперь
я
как
перекати-поле.
Well
I
saw
my
little
lady
walking
down
the
street
Я
увидел
свою
малышку,
идущую
по
улице,
Now
you
know
where
she
was
going
to
Теперь
ты
знаешь,
куда
она
шла.
Well
I
saw
my
little
lady
walking
down
the
street
Я
увидел
свою
малышку,
идущую
по
улице,
Now
you
know
what
I've
been
going
through
Теперь
ты
знаешь,
через
что
я
прошел.
Found
myself
all
alone
Остался
я
совсем
один,
Ain't
no
fun
on
your
own
Нет
веселья,
когда
ты
один,
Living
like
a
rolling
stone
Живу
как
перекати-поле.
I
was
like
a
rolling...
Я
был
как
перекати...
I
was
like
a
rolling
stone
Я
был
как
перекати-поле.
Walking
alone,
a
street
with
no
phone
Иду
один,
улица
без
телефона,
Could
I
be
younger
most
of
the
time?
Мог
бы
я
быть
моложе
большую
часть
времени?
Doing
her
wrong,
taking
so
long
Обижая
ее,
тратя
так
много
времени,
Should
I
do
all
things
in
my
own
time?
Должен
ли
я
делать
все
в
свое
время?
May
I
be
wiser,
yes,
than
most
men
will
ever
be?
Могу
ли
я
быть
мудрее,
да,
чем
большинство
мужчин
когда-либо
будут?
May
I
be
younger
most
of
the
time
Могу
ли
я
быть
моложе
большую
часть
времени?
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени,
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени,
May
I
be
wiser,
yes,
than
most
men
will
ever
be?
Могу
ли
я
быть
мудрее,
да,
чем
большинство
мужчин
когда-либо
будут?
May
I
be
younger
most
of
the
time
Могу
ли
я
быть
моложе
большую
часть
времени?
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени,
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени,
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени,
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени,
Most
of
the
time,
most
of
the
time
Большую
часть
времени,
большую
часть
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Parfitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.