Status Quo - Lonely Night - перевод текста песни на русский

Lonely Night - Status Quoперевод на русский




Lonely Night
Одинокая ночь
Sitting by the window where I used to sit with you
Сижу у окна, где раньше сидел с тобой,
Playing all the old songs like we often used to do
Включаю старые песни, как мы часто делали вдвоем.
It was a lonely, lonely, lonely, lonely night
Это была одинокая, одинокая, одинокая, одинокая ночь,
It was a lonely, lonely, lonely, lonely night
Это была одинокая, одинокая, одинокая, одинокая ночь.
Went by a friend, he said, this is not a lie
Зашел друг, сказал, и это не ложь,
You′re back again, and I couldn't laugh or cry
Ты вернулась, а я не мог ни смеяться, ни плакать,
′Cos I never thought I'd see or hear you again
Ведь я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
Took me down to Sally's where the band was playing loud
Завел меня к Салли, где громко играла группа,
Didn′t take me too long to find you there with a crowd
Мне не потребовалось много времени, чтобы найти тебя в толпе.
It was a lonely, lonely, lonely, lonely night
Это была одинокая, одинокая, одинокая, одинокая ночь,
I had a lonely, lonely, lonely, lonely time
У меня было одинокое, одинокое, одинокое, одинокое время.
I tried to find something right for me to say
Я пытался найти подходящие слова,
Can′t you decide when you left me on that day
Неужели ты не понимаешь, каково мне было в тот день, когда ты ушла?
'Cos I never thought I′d see or hear you again
Ведь я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
Oh no, I never thought I'd see or hear you again
О нет, я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
No, I never thought I′d see or hear you again
Нет, я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
Oh no, I never thought I'd see or hear you again
О нет, я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
No, no, I never thought I′d see or hear you again
Нет, нет, я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
No, I never thought I'd see or hear you again
Нет, я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова.
No, no, I never thought I'd see or hear you again...
Нет, нет, я никогда не думал, что увижу или услышу тебя снова...





Авторы: Alan Wolovitch, Gregory Joseph Herzenach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.