Status Quo - Making Waves (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Making Waves (Remastered) - Status Quoперевод на немецкий




Making Waves (Remastered)
Wellen schlagen (Remastered)
When I was a young boy nothing much mattered to me
Als ich ein junger Junge war, war mir nicht viel wichtig
You were a girl and a half and you saw yourself a mystery
Du warst ein besonderes Mädchen und sahst dich selbst als Mysterium
We got together for a while, I did everything you wanted me to
Wir kamen für eine Weile zusammen, ich tat alles, was du von mir wolltest
Well I tried and you lied, I was left here back in the blue
Nun, ich versuchte es und du logst, ich blieb hier im Trübsinn zurück
If you're gonna run, are you gonna run today?
Wenn du weglaufen willst, wirst du heute weglaufen?
Is it because I'm out on the road?
Ist es, weil ich unterwegs bin?
You never had it good, you never had it anyway
Du hattest es nie gut, du hattest es sowieso nie
More more more making waves
Mehr mehr mehr Wellen schlagen
I was always right there when you wanted to play
Ich war immer genau da, wenn du spielen wolltest
You were living in a scene from a dream every night and day
Du lebtest jede Nacht und jeden Tag in einer Szene aus einem Traum
And I never found a way to make it better for you
Und ich fand nie einen Weg, es für dich besser zu machen
Oh I tried and I tried but you left me back in the blue
Oh, ich versuchte es und versuchte es, aber du ließt mich im Trübsinn zurück
If you're gonna run, are you gonna run today?
Wenn du weglaufen willst, wirst du heute weglaufen?
Is it because I'm out on the road?
Ist es, weil ich unterwegs bin?
You never had it good, you never had it anyway
Du hattest es nie gut, du hattest es sowieso nie
More more more making waves
Mehr mehr mehr Wellen schlagen
What you gonna do now? Nothing left, nothing to say
Was wirst du jetzt tun? Nichts übrig, nichts zu sagen
Well I must have been a fool to believe in you anyway
Nun, ich muss sowieso ein Narr gewesen sein, an dich zu glauben
When I tried to find a way or something that I could do
Als ich versuchte, einen Weg zu finden oder etwas, das ich tun könnte
You threw it all in my face and you left me back in the blue
Warfst du mir alles ins Gesicht und ließt mich im Trübsinn zurück
If you're gonna run, are you gonna run today?
Wenn du weglaufen willst, wirst du heute weglaufen?
Is it because I'm out on the road?
Ist es, weil ich unterwegs bin?
You never had it good, you never had it anyway
Du hattest es nie gut, du hattest es sowieso nie
More more more making waves
Mehr mehr mehr Wellen schlagen
If you're gonna run, are you gonna run today?
Wenn du weglaufen willst, wirst du heute weglaufen?
Is it because I'm out on the road?
Ist es, weil ich unterwegs bin?
You never had it good, you never had it anyway
Du hattest es nie gut, du hattest es sowieso nie
More more more making waves
Mehr mehr mehr Wellen schlagen





Авторы: Francis Dominic Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.