Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road Again (live)
Снова в пути (концертная запись)
(Floyd
Jones
Alan
Wilson)Well,
I'm
so
tired
of
crying,
But
I'm
out
on
the
road
again
(Флойд
Джонс
Алан
Уилсон)Я
так
устал
от
слёз,
но
я
снова
в
пути,
I'm
on
the
road
again.
Я
снова
в
пути.
Well,
I'm
so
tired
of
crying,
But
I'm
out
on
the
road
again
Я
так
устал
от
слёз,
но
я
снова
в
пути,
I'm
on
the
road
again
Я
снова
в
пути.
I
ain't
got
no
woman
У
меня
нет
женщины,
Just
to
call
my
special
friend
Которую
мог
бы
назвать
своей.
You
know
the
first
time
I
traveled
Знаешь,
первый
раз
я
путешествовал
Out
in
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом,
In
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом.
You
know
the
first
time
I
traveled
Знаешь,
первый
раз
я
путешествовал
Out
in
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом,
In
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом.
I
didn't
have
no
payroll,
Not
even
no
place
to
go
У
меня
не
было
зарплаты,
даже
места,
куда
пойти.
And
my
dear
mother
left
me
И
моя
дорогая
мать
оставила
меня,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн.
And
my
dear
mother
left
me
И
моя
дорогая
мать
оставила
меня,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн.
She
said
"Lord,
have
mercy
Она
сказала:
"Господи,
помилуй
On
my
wicked
son"Take
a
hint
from
me,
mama,
Please
don't
you
cry
no
more
Моего
грешного
сына".
Прими
мой
совет,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
больше,
Don't
you
cry
no
more.
Не
плачь
больше.
Take
a
hint
from
me,
mama,
Please
don't
you
cry
no
more
Прими
мой
совет,
мама,
пожалуйста,
не
плачь
больше,
Don't
you
cry
no
more.'Cause
it's
soon
one
morning
Не
плачь
больше.
Потому
что
скоро
однажды
утром
Down
the
road
I'm
going
Я
отправлюсь
в
путь,
But
I
aint
going
down
Но
я
не
пойду
That
long
old
lonesome
road
По
этой
длинной
старой
одинокой
дороге
All
by
myself
Совсем
один.
But
I
aint
going
down
Но
я
не
пойду
That
long
old
lonesome
road
По
этой
длинной
старой
одинокой
дороге
All
by
myself
Совсем
один.
I
can't
carry
you,
baby,
Gonna
carry
somebody
else
Я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
детка,
возьму
кого-нибудь
другого.
I
can't
carry
you,
baby,
Gonna
carry
somebody
else
Я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
детка,
возьму
кого-нибудь
другого.
I
can't
carry
you,
baby,
Gonna
carry
somebody
else
Я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
детка,
возьму
кого-нибудь
другого.
On
the
road
again
Снова
в
пути,
On
the
road
again
Снова
в
пути,
On
the
road
again...
Снова
в
пути...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN WILSON, FLOYD JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.