Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Plane - 2022 Studio Version
Papierflieger - 2022 Studio Version
Riding
on
a
big
white
butterfly
Reitend
auf
einem
großen
weißen
Schmetterling
I
turned
my
back
away
towards
the
sky
Drehte
ich
meinen
Rücken
weg
zum
Himmel
I
closed
my
eyes
to
look
for
something
Ich
schloss
meine
Augen,
um
nach
etwas
zu
suchen
Saw
myself
as
really
nothing
Sah
mich
selbst
als
wirklich
nichts
Then
I
realised
my
butterfly
Dann
erkannte
ich,
dass
mein
Schmetterling
Wasn't
really
up
there
with
me
Nicht
wirklich
dort
oben
bei
mir
war
We
all
make
mistakes,
forgive
me
Wir
alle
machen
Fehler,
verzeih
mir
Would
you
like
to
ride
my
butterfly
Möchtest
du
auf
meinem
Schmetterling
reiten,
meine
Liebe?
Riding
on
a
long
blue
paper
plane
Reitend
auf
einem
langen
blauen
Papierflieger
Getting
seasick,
sorry
once
again
Wurde
seekrank,
entschuldige
nochmals
Landing
strip
is
getting
nearer
Die
Landebahn
kommt
näher
Hope
the
fog
lifts,
makes
it
clearer
Hoffe,
der
Nebel
lichtet
sich,
macht
es
klarer
Then
I
realised
my
paper
plane
Dann
erkannte
ich,
dass
mein
Papierflieger
Wasn't
really
up
there
with
me
Nicht
wirklich
dort
oben
bei
mir
war
We
all
make
mistakes,
forgive
me
Wir
alle
machen
Fehler,
verzeih
mir
Would
you
like
to
ride
my
paper
plane
Möchtest
du
mit
meinem
Papierflieger
fliegen,
meine
Süße?
Riding
in
a
three
grand
Deutsche
car
Fahrend
in
einem
drei-tausend-Euro-Deutschen-Auto
A
to
B
is
often
very
far
Von
A
nach
B
ist
oft
sehr
weit
Home
is
near,
but
such
a
long
way
Das
Zuhause
ist
nah,
aber
so
ein
langer
Weg
Legs
and
heads
all
feel
the
wrong
way
Beine
und
Köpfe
fühlen
sich
alle
falsch
an
Then
I
realised
my
Deutsche
car
Dann
erkannte
ich,
dass
mein
Deutsches
Auto
Is
only
there
to
get
me
somewhere
Nur
dazu
da
ist,
mich
irgendwohin
zu
bringen
Even
so,
I
really
do
care
Trotzdem
ist
es
mir
wirklich
wichtig
Would
you
like
to
ride
my
Deutsche
car
Möchtest
du
in
meinem
Deutschen
Auto
mitfahren,
mein
Schatz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Young, Francis Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.