Текст и перевод песни Status Quo - Technicolor Dreams (Stereo LP Remixed 'Proper')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Technicolor Dreams (Stereo LP Remixed 'Proper')
Цветные сны (стерео LP ремикс 'Proper')
I
see
your
face
at
the
dawn
of
the
day
Вижу
твой
лик
на
рассвете,
Gold
as
the
sun
begins
to
shine
Златой,
как
солнце,
что
начинает
сиять.
I
see
your
face
now,
at
the
end
of
the
day
Вижу
твой
лик
я
и
в
сумерках
дня,
Purple
shadows
dancing
in
your
eyes
Пурпурные
тени
в
глазах
твоих
играют.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Цветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Цветные
сны
о
тебе
и
о
себе.
I
see
your
shadow
tripping
through
a
silver
glade
Вижу
твою
тень,
что
скользит
по
серебряной
поляне,
Tiptoeing
over
crimson
sand
Ступает
на
цыпочках
по
багряному
песку,
Luring
me
onwards
into
a
sea
of
jade
Манит
меня
вперёд,
в
нефритовое
море,
Leading
me
gently
by
the
hand
Ведёт
меня
нежно
за
руку.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Цветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Цветные
сны
о
тебе
и
о
себе.
If
I
could
escape
through
the
windows
of
my
mind
Если
б
я
мог
убежать
сквозь
окна
разума,
I
would
fly
to
your
magic
mountain
land
Я
б
полетел
в
твою
волшебную
горную
страну.
There
we
would
stay
'til
the
world
had
passed
away
Там
бы
мы
жили,
пока
мир
не
исчезнет,
With
a
love
only
we
could
understand
С
любовью,
что
только
нам
понять
дано.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Цветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Цветные
сны
о
тебе
и
о
себе.
I
see
your
face
at
the
dawn
of
the
day
Вижу
твой
лик
на
рассвете,
Gold
as
the
sun
begins
to
shine
Златой,
как
солнце,
что
начинает
сиять.
I
see
your
face
now
at
the
end
of
the
day
Вижу
твой
лик
я
и
в
сумерках
дня,
Purple
shadows
dancing
in
your
eyes
Пурпурные
тени
в
глазах
твоих
играют.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Цветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Цветные
сны
о
тебе
и
о
себе.
I
see
your
shadow
tripping
through
a
silver
glade
Вижу
твою
тень,
что
скользит
по
серебряной
поляне,
Tiptoeing
over
crimson
sand
Ступает
на
цыпочках
по
багряному
песку,
Luring
me
onwards
into
a
sea
of
jade
Манит
меня
вперёд,
в
нефритовое
море,
Leading
me
gently
by
the
hand
Ведёт
меня
нежно
за
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.