Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy
riders
in
the
morning
sun
Вольные
ездоки
в
утреннем
солнце,
Are
you
coming
here
to
have
your
fun?
Вы
пришли
сюда
повеселиться,
милая?
Ev'rybody
wants
to
know
your
game
Все
хотят
знать
вашу
игру,
How
could
you
ever
explain
Как
вы
могли
бы
это
объяснить,
When
ev'rybody's
given
you
the
name
Когда
все
дали
вам
имя
And
I
can
see
the
road
ahead
И
я
вижу
дорогу
впереди,
Winding
into
the
sun
Вьющуюся
к
солнцу.
It
only
feels
like
yesterday
Это
было
словно
вчера,
Remember
me,
remember
me
Вспомни
меня,
вспомни
меня.
Easy
riders
don't
you
know
you're
done
Вольные
ездоки,
разве
вы
не
знаете,
что
вам
конец?
Everybody
wants
to
point
the
gun
Все
хотят
направить
на
вас
дуло,
No
one
likes
the
kind
of
clothes
you
wear
Никому
не
нравится
ваша
одежда,
Or
even
the
look
of
your
hair
И
даже
как
выглядят
ваши
волосы.
It
doesn't
matter
if
you're
right
or
wrong
Неважно,
правы
вы
или
нет,
You're
the
wild
ones
Вы
- дикие.
And
no
one
wants
to
understand
И
никто
не
хочет
понять,
The
only
way
it
can
be
Как
все
может
быть,
Living
on
the
wild
side
Живя
на
дикой
стороне.
The
only
way
could
never
be
Другого
пути
быть
не
может.
I
remember
the
summertime
Я
помню
лето,
And
the
riding
out
into
the
breeze
И
поездки
навстречу
ветру.
And
I
remember
the
apple
wine
И
я
помню
яблочное
вино,
Filling
my
head
up
with
dreams
Наполнявшее
мою
голову
мечтами.
If
only
I
could
walk
away
Если
бы
я
только
мог
уйти,
I'd
do
it
all
over
again
Я
бы
сделал
все
это
снова.
But
riding
high
on
apple
wine
Но
опьянение
яблочным
вином
It
never
mixed
well
in
the
end
В
конце
концов
никогда
не
шло
на
пользу.
Easy
riders
are
coming
Вольные
ездоки
приближаются,
But
now
there's
somebody
gone
Но
теперь
кого-то
не
хватает.
I'm
sitting
here
all
alone
Я
сижу
здесь
совсем
один
And
looking
away,
just
looking
away
И
смотрю
в
сторону,
просто
смотрю
в
сторону.
Easy
riders
in
the
morning
sun
Вольные
ездоки
в
утреннем
солнце,
Are
you
coming
here
to
have
your
fun?
Вы
пришли
сюда
повеселиться,
милая?
Ev'rybody
wants
to
know
your
game
Все
хотят
знать
вашу
игру,
How
could
you
ever
explain
Как
вы
могли
бы
это
объяснить,
When
ev'rybody's
given
you
the
name
Когда
все
дали
вам
имя
Easy
rider,
easy
rider,
you're
the
wild
ones
Вольный
ездок,
вольный
ездок,
вы
- дикие.
Easy
rider,
easy
rider,
you're
the
wild
ones
Вольный
ездок,
вольный
ездок,
вы
- дикие.
Easy
rider,
easy
rider,
you're
the
wild
ones
Вольный
ездок,
вольный
ездок,
вы
- дикие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lancaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.