Текст и перевод песни Status Quo - Tommy's In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy's In Love
Томми влюблен
Heavens
above,
his
mother
would
say
Боже
правый,
говорила
его
мать,
My
Tommy′s
in
love,
he's
moody
all
day
Мой
Томми
влюблен,
он
весь
день
хандрит.
He′s
out
of
his
mind,
suspended
in
time
Он
не
в
себе,
словно
застыл
во
времени.
But
he
tries
alibis
and
he
tries
to
explain,
saying
Но
он
ищет
предлоги
и
пытается
объяснить,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
And
he
tries
little
lies,
then
he
tries
to
refrain,
saying
И
он
придумывает
маленькую
ложь,
потом
пытается
сдержаться,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Listen
to
me,
his
mother
would
say
Послушай
меня,
говорила
его
мать,
You're
young
and
in
love,
it
won't
last
that
way
Ты
молод
и
влюблен,
это
не
продлится
вечно.
You′re
only
a
boy,
you′ll
grow
up
in
time
Ты
всего
лишь
мальчик,
ты
еще
повзрослеешь.
But
he
tries
alibis
and
he
tries
to
explain,
saying
Но
он
ищет
предлоги
и
пытается
объяснить,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
And
he
tries
little
lies,
then
he
tries
to
refrain,
saying
И
он
придумывает
маленькую
ложь,
потом
пытается
сдержаться,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Tommy's
in
love,
he′s
always
that
way
Томми
влюблен,
он
всегда
такой.
Whatever
he
does,
if
only
he'd
say
Что
бы
он
ни
делал,
если
бы
он
только
сказал,
He′s
feeling
so
fine,
she's
looking
so
sweet
Что
ему
так
хорошо,
что
она
такая
милая.
But
he
tries
alibis
and
he
tries
to
explain,
saying
Но
он
ищет
предлоги
и
пытается
объяснить,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
And
he
tries
little
lies,
then
he
tries
to
refrain,
saying
И
он
придумывает
маленькую
ложь,
потом
пытается
сдержаться,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
And
he
tries
alibis
then
he
tries
to
explain,
saying
И
он
ищет
предлоги,
потом
пытается
объяснить,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
And
he
tries
little
lies,
then
he
tries
to
refrain,
saying
И
он
придумывает
маленькую
ложь,
потом
пытается
сдержаться,
говоря:
Let
me
go,
let
me,
Отпусти
меня,
отпусти,
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard John Frost, Francis Dominic Nicholas Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.