Текст и перевод песни Status Quo - Twenty Wild Horses
How
do
you
do?
Как
поживаешь?
Tell
me
how
are
you?
Скажи
мне,
как
ты?
Have
you
been
well?
Тебе
было
хорошо?
Give
my
regards
to
the
world
Передай
привет
всему
миру.
Hand
on
my
heart,
i
did'nt
do
what
they
say
Положи
руку
на
мое
сердце,
я
не
делал
того,
что
говорят.
Cos
I
would
rather
be
blind
Потому
что
я
лучше
буду
слеп.
Or
lose
my
mind
completely
Или
полностью
сойду
с
ума.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек.
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
могли
снова
затащить
меня
так
далеко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Дай
мне
Кольт
45
в
мою
голову.
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Так
что
я
могу
сказать,
что
мне
лучше
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
все
сначала.
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
сказать
тебе,
это
прямо
из
сердца?
I
have
a
dream
and
its
the
same
every
night
У
меня
есть
мечта,
и
она
одна
и
та
же
каждую
ночь.
I
sleep
with
you,
everything
seems
to
be
right
Я
сплю
с
тобой,
все
кажется
правильным.
When
I
awake
and
find,
that
I
am
stuck
in
this
place
Когда
я
просыпаюсь
и
понимаю,
что
застрял
в
этом
месте.
My
backs
to
the
wall
completely
Моя
спина
к
стене
полностью.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек.
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
могли
снова
затащить
меня
так
далеко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Дай
мне
Кольт
45
в
мою
голову.
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Так
что
я
могу
сказать,
что
мне
лучше
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
все
сначала.
I
wanna
tell
you
it
straight
from
the
heart
Я
хочу
сказать
тебе
это
от
всего
сердца.
So
what
can
say?
Так
что
можно
сказать?
Seems
that
in
here
I
find
everyone
is
innocent
Кажется,
здесь
я
нахожу
всех
невиновными.
All
I
can
do
is
hope
and
pray
for
an
end
Все,
что
я
могу-это
надеяться
и
молиться
о
конце.
I've
had
enough,
but
that
don't
change
anything
С
меня
хватит,
но
это
ничего
не
меняет.
Hand
on
my
heart
Рука
на
моем
сердце.
I
didn't
do
what
they
say
Я
не
делал
того,
что
они
говорят.
Now
at
the
end
of
the
line
Теперь
в
конце
строки.
I'm
loosing
my
mind
completely
Я
полностью
теряю
рассудок.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек.
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
могли
снова
затащить
меня
так
далеко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Дай
мне
Кольт
45
в
мою
голову.
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Так
что
я
могу
сказать,
что
мне
лучше
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
все
сначала.
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
сказать
тебе,
это
прямо
из
сердца?
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек.
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
могли
снова
затащить
меня
так
далеко.
Twenty
wild
horses
Двадцать
диких
лошадей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.