Status Quo - Under the Influence (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Status Quo - Under the Influence (Remastered)




On a train to nowhere in another nightmare
На поезде в никуда в очередном кошмаре
In a dream about falling for someone and taking her back to my room
Во сне я влюбляюсь в кого-то и забираю ее обратно в свою комнату
Tangled up in her hair
Запутался в ее волосах
And believing everything goes and then anything more is allright
И верить, что все проходит, и тогда все остальное в порядке
On a road to somewhere, where it goes I don't care
На дороге куда-то, куда она ведет, мне все равно
But it keeps on winding and winding and winding away
Но это продолжает наматываться, наматываться и наматываться все дальше и дальше
Sitting next to me are
Рядом со мной сидят
Lovely senoritas, reality way in the back of my mind
Милые сеньориты, реальность где-то на задворках моего сознания
I'm under the influence, I find it's all in my mind
Я нахожусь под влиянием, я нахожу, что все это у меня в голове
And under the influence the blind will lead the blind
И под влиянием слепой поведет слепого
Thunder and lightning in my head, but only in bed
Гром и молния в моей голове, но только в постели
I'm under the influence of something from the blue
Я нахожусь под влиянием чего-то ниоткуда
When I wake a new day, on a better do day
Когда я просыпаюсь в новый день, в день лучших дел
But the dreams keep calling and calling and calling me back
Но сны продолжают звать, и звать, и звать меня обратно
Definitely no no
Определенно нет, нет
Need a new amigo to help me get my reality right
Нужен новый друг, который поможет мне разобраться в моей реальности
I'm under the influence, I find it's all in my mind
Я нахожусь под влиянием, я нахожу, что все это у меня в голове
And under the influence the blind will lead the blind
И под влиянием слепой поведет слепого
Thunder and lightning in my head, but only in bed
Гром и молния в моей голове, но только в постели
I'm under the influence of something from the blue
Я нахожусь под влиянием чего-то ниоткуда
What the hell will I do? Facing up to tell you
Что, черт возьми, я буду делать? Смотрю вверх, чтобы сказать тебе
Will I be breaking the ice and falling through?
Буду ли я ломать лед и проваливаться сквозь него?
Definitely no no
Определенно нет, нет
Need a new amigo to help me get my reality right
Нужен новый друг, который поможет мне разобраться в моей реальности
I'm under the influence, I find it's all in my mind
Я нахожусь под влиянием, я нахожу, что все это у меня в голове
And under the influence the blind will lead the blind
И под влиянием слепой поведет слепого
Thunder and lightning in my head, but only in bed
Гром и молния в моей голове, но только в постели
I'm under the influence of something from the blue
Я нахожусь под влиянием чего-то ниоткуда
I'm under the influence of something from the blue
Я нахожусь под влиянием чего-то ниоткуда





Авторы: Francis Dominic Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.