Текст и перевод песни Statuto - Come me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normale
che
a
questa
eta'
It's
normal
that
at
this
age
La
gente
e
il
mondo
sembran
tutti
contro
People
and
the
world
seem
to
be
against
you
Non
voglio
questa
realta'
I
don't
want
this
reality
Vorrei
cambiarla
ma
non
so
se
posso
I'd
like
to
change
it
but
I
don't
know
if
I
can
E?
triste
pensare
che
sono
da
solo
a
inseguire
il
sogno,
Qualcuno
mi
capira?
It's
sad
to
think
that
I'm
alone
in
chasing
the
dream,
Will
someone
understand
me?
Lo
stile
e?
simile
The
style
is
similar
Sembra
impossibile
It
seems
impossible
Che
sia
uno
specchio
lui?
Che
bella
giacca
che
ha
Is
he
a
mirror?
What
a
nice
jacket
he
has
Sei
come
me
You're
like
me
Pensi
come
me
You
think
like
me
Vivi
come
me
You
live
like
me
Brilli
in
mezzo
agli
altri
You
shine
out
among
everyone
else
Ora
grido
che
non
saro?
piu'
solo
che
non
saro?
piu?
solo
Now
I
cry
out
that
I
won't
be
alone
anymore
that
I
won't
be
alone
anymore
Sei
come
me
You're
like
me
Pensi
come
me
You
think
like
me
Vivi
come
me
You
live
like
me
Brilli
in
mezzo
agli
altri
You
shine
out
among
everyone
else
Ora
grido
che
non
saro?
piu'
solo
che
non
saro?
piu'
solo
Now
I
cry
out
that
I
won't
be
alone
anymore
that
I
won't
be
alone
anymore
Tu
sei
come
me
You're
like
me
Amico,
che
vita
fai?
Friend,
what's
your
life
like?
In
questa
scuola
dei?
piu'
che
normali"
In
this
school,
you're
more
than
"normal"
Tu
spieghi
che
cosa
sei
You
explain
what
you
are
Ma
non
ha
senso
se
e?
giustificare
But
it
doesn't
make
sense
if
it's
to
justify
Io
dico?
son
fatti
miei"
I
say
"it's
my
business"
E
non
mi
riescono
a
emarginare
And
they
don't
manage
to
ostracize
me
Qualcuno
ci
capira?
Will
someone
understand
us?
Adesso
cambiera?
Will
things
change
now?
Non
siamo
soli
dai
ci
proveremo
a
We're
not
alone,
come
on,
let's
try
to
Fare
del
sogno
realta'
Make
the
dream
come
true
Sei
come
me
You're
like
me
Pensi
come
me
You
think
like
me
Vivi
come
me
You
live
like
me
Brilli
in
mezzo
agli
altri
You
shine
out
among
everyone
else
Ora
grido
che
non
saro?
piu'
solo
che
non
saro?
piu?
solo
Now
I
cry
out
that
I
won't
be
alone
anymore
that
I
won't
be
alone
anymore
Sei
come
me
You're
like
me
Pensi
come
me
You
think
like
me
Vivi
come
me
You
live
like
me
Brilli
in
mezzo
agli
altri
You
shine
out
among
everyone
else
Ora
grido
che
non
saro?
piu'
solo
che
non
saro?
piu'
solo
Now
I
cry
out
that
I
won't
be
alone
anymore
that
I
won't
be
alone
anymore
Tu
sei
come
me
You're
like
me
Qualcuno
ci
aspetta
gia?
Is
someone
waiting
for
us
already?
Saremo
tanti
e
arriveremo
ovunque
There
will
be
many
of
us
and
we
will
go
everywhere
Son
troppi
che
come
noi
There
are
too
many
who
like
us
Immaginavano
di
essere
soli
Imagined
they
were
alone
Nel
cuore
della
citta'
In
the
heart
of
the
city
Ci
troveremo
a
sovvertire
tutto
We
will
find
ourselves
to
overturn
everything
In
piazza
si
crescera?
Will
we
grow
up
in
the
square?
Adesso
cambiera?
Will
things
change
now?
Non
siamo
soli
dai
ci
proveremo
a
We're
not
alone,
come
on
let's
try
to
Fare
del
sogno
realta'
Make
the
dream
come
true
Sei
come
me
You're
like
me
Pensi
come
me
You
think
like
me
Vivi
come
me
You
live
like
me
Brilli
in
mezzo
agli
altri
You
shine
out
among
everyone
else
Ora
grido
che
non
saro?
piu'
solo
che
non
saro?
piu?
Now
I
cry
out
that
I
won't
be
alone
anymore
that
I
won't
be
alone
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Giammarinaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.