Piazza Statuto (Remastered 2017) - Statutoперевод на немецкий
Se
guardo
te,
Wenn
ich
dich
ansehe,
Mi
accorgo
di
quante
illusioni
ho
avuto
qui,
bemerke
ich,
wie
viele
Illusionen
ich
hier
hatte,
Quante
speranze
e
voglia
di
cambiare
il
wie
viele
Hoffnungen
und
den
Wunsch,
die
Welt
zu
verändern
Mondo
e
non
morir,
cuori
rabbiosi
senza
età,
figli
di
strada
e
povertà,
queste
und
nicht
zu
sterben,
wütende
Herzen
ohne
Alter,
Kinder
der
Straße
und
der
Armut,
diese
Panchine
squallide,
ci
han
visti
crescere
davvero...
schäbigen
Bänke
haben
uns
wirklich
aufwachsen
sehen...
Non
smettiamo
di
sognare,
non
smettiamo
di
lottar.
Wir
hören
nicht
auf
zu
träumen,
wir
hören
nicht
auf
zu
kämpfen.
Fieri
di
noi,
sicuri
di
ferirsi
al
cuore
e
non
soffrir,
ricchi
di
gloria
e
verità,
scrivendo
noi
la
nostra
storia...
Stolz
auf
uns,
sicher,
uns
ins
Herz
zu
treffen
und
nicht
zu
leiden,
reich
an
Ruhm
und
Wahrheit,
schreiben
wir
unsere
eigene
Geschichte...
Non
smettiamo
di
sognare,
non
smettiamo
di
lottar,
questa
Piazza
è
una
Leggenda
ormai,
che
ci
fa
sentire
Eroi.
Wir
hören
nicht
auf
zu
träumen,
wir
hören
nicht
auf
zu
kämpfen,
dieser
Platz
ist
jetzt
eine
Legende,
die
uns
wie
Helden
fühlen
lässt.
Troppo
grigio
dentro
la
città,
il
tuo
cuore
chiede
di
cambiar
e
cambierà.
Zu
grau
in
der
Stadt,
dein
Herz
verlangt
danach,
sich
zu
ändern,
und
es
wird
sich
ändern.
Ancora
noi
sempre
di
più
e
sangue
e
lacrime
van
giù,
passando
notti
a
scrivere
sul
muro
che
non
ci
arrendiamo...
Immer
noch
wir,
immer
mehr,
und
Blut
und
Tränen
fließen,
verbringen
Nächte
damit,
an
die
Wand
zu
schreiben,
dass
wir
nicht
aufgeben...
Non
smettiamo
di
sognare,
non
smettiamo
di
lottar,
questa
Piazza
è
una
Leggenda
ormai,
che
ci
fa
sentire
Eroi.
Wir
hören
nicht
auf
zu
träumen,
wir
hören
nicht
auf
zu
kämpfen,
dieser
Platz
ist
jetzt
eine
Legende,
die
uns
wie
Helden
fühlen
lässt.
Non
smettiamo
di
sognare,
non
smettiamo
di
lottar,
questa
Piazza
è
una
Leggenda
ormai,
che
ci
fa
sentire
Eroi.
Wir
hören
nicht
auf
zu
träumen,
wir
hören
nicht
auf
zu
kämpfen,
dieser
Platz
ist
jetzt
eine
Legende,
die
uns
wie
Helden
fühlen
lässt.
Оцените перевод
1 Qui Non C'è Il Mare (2017 Version)
2 Zighidà (Remastered 2017)
3 Piazza Statuto (Remastered 2017)
4 Abbiamo Vinto Il Festival Di Sanremo (Remastered 2017)
5 Senza Di Lei (Remastered 2017)
6 Piera (Remastered 2017)
7 Ghetto (Remastered 2017)
8 Balla (Remastered 2017)
9 Moskowska (Remastered 2017)
10 Quando, Quando, Quando (Remastered 2017)
11 Ragazzo Ultrà (Remastered 2017)
12 Non Farmi Ridere (Remastered 2017)
13 Le-U (Remastered 2017)
14 Libero (Remastered 2017)
15 Baciami, Baciami (Remastered 2017)
16 Qui Non C'è Il Mare (Remastered 2017)
17 Noi Duri (Remastered 2017)
18 Abbiamo Vinto Il Festival Di Sanremo (Tenor Version / Remastered 2017)
19 Aoca (Live)
20 Zighidà (Live)
21 Abbiamo Vinto Il Festival Di Sanremo - live
22 Contro Te (Live)
23 Le-U (Live)
24 Sperando Che (Live)
25 Ragazzo Ultrà - live
26 Io Dio (Live)
27 Senza Di Lei (Live)
28 Vacanze (Live)
29 Ghetto - Live
30 Non Farmi Ridere (Live)
31 Baciami Baciami (Live)
32 Balla (Live)
33 Piera - live
34 Un Passo Avanti (Live)
35 Qui Non C'E' Il Mare - live
36 Piera (Reprise) (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.