Statuto - Sabato non è l'unica notte - перевод текста песни на немецкий

Sabato non è l'unica notte - Statutoперевод на немецкий




Sabato non è l'unica notte
Samstag ist nicht die einzige Nacht
Periferia senza colori
Farblose Vorstadt
Lacrime grige di città
Graue Tränen der Stadt
Oggi i ragazzi vanno via di qua
Heute gehen die Jungs von hier weg
Quante fermate per il centro
Wie viele Haltestellen bis zum Zentrum
Tutti ammassati nel metrò
Alle zusammengepfercht in der U-Bahn
Dentro la vasca chi si incontrerà
Wen wird man im Getümmel treffen
Tutti diversi e tutti uguali
Alle verschieden und doch alle gleich
Voglion mostrarsi in pubblico
Sie wollen sich in der Öffentlichkeit zeigen
Comunicare invece non si può
Doch kommunizieren kann man nicht
Ma ogni notte è storia che
Aber jede Nacht ist eine Geschichte, die
Scriver si può
geschrieben werden kann
Glorioso la vivrai
Du wirst sie ruhmreich erleben
Veloce
Schnell
Sabato sera non è l'unica notte in discoteca per ballare
Samstagabend ist nicht die einzige Nacht in der Diskothek zum Tanzen
Rito pagano e mistico
Heidnisches und mystisches Ritual
Chi si ubriaca o s'impasticcherà
Wer wird sich betrinken oder Pillen einwerfen
La lunga coda del parcheggio
Die lange Schlange auf dem Parkplatz
Colpa della necessità
Schuld der Notwendigkeit
Non c'è mai posto per amarsi un po'
Es gibt nie einen Platz, um sich ein bisschen zu lieben
Ma ogni notte è storia che
Aber jede Nacht ist eine Geschichte, die
Scriver si può
geschrieben werden kann
Glorioso la vivrai
Du wirst sie ruhmreich erleben
Veloce
Schnell
Sabato sera non è l'unica notte ma ogni notte è storia che
Samstagabend ist nicht die einzige Nacht, aber jede Nacht ist eine Geschichte, die
Scriver si può
geschrieben werden kann
Glorioso la vivrai
Du wirst sie ruhmreich erleben
Veloce
Schnell
Sabato sera non è l'unica notte l'unica notte
Samstagabend ist nicht die einzige Nacht, die einzige Nacht





Авторы: Oscar Giammarinaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.