Mi
rubavi
i
dischi,
i
libri
e
altre
cose
che
Du
hast
mir
Platten,
Bücher
und
andere
Dinge
gestohlen,
die
Ricompravo
sempre
da
quei
falsi
amici
tuoi
Ich
immer
wieder
von
deinen
falschen
Freunden
zurückkaufte
Quante
fughe
in
Vespa
per
portarti
via
da
chi
Wie
viele
Fluchten
auf
der
Vespa,
um
dich
wegzubringen
von
denen,
die
Rivoleva
indietro
i
soldi
suoi
Ihr
Geld
zurückhaben
wollten
Ci
ridiamo
su,
perché
hai
detto
basta
Wir
lachen
darüber,
weil
du
Schluss
gesagt
hast
Il
passato
non
ritornerà!
Die
Vergangenheit
wird
nicht
zurückkehren!
Tu,
solo
tu,
sempre
tu,
solo
tu
Du,
nur
du,
immer
du,
nur
du
Tu,
sempre
più,
solo
tu
Du,
immer
mehr,
nur
du
Tu,
solo
tu,
sempre
tu,
solo
tu
Du,
nur
du,
immer
du,
nur
du
Tu,
sempre
più,
solo
tu
Du,
immer
mehr,
nur
du
Era
sempre
l'ultima
la
storia,
ma
con
lei
Es
war
immer
die
letzte
Geschichte,
aber
mit
ihr
Se
non
eri
fuori
non
vi
capivate
mai
Wenn
du
nicht
draußen
warst,
habt
ihr
euch
nie
verstanden
Solo
nella
gabbia
hai
poi
scoperto
il
prezzo
che
Erst
im
Käfig
hast
du
den
Preis
entdeckt,
den
Tu
pagavi
per
la
sua
viltà
Du
für
ihre
Feigheit
bezahlt
hast
Ci
ridiamo
su,
perché
hai
detto
basta
Wir
lachen
darüber,
weil
du
Schluss
gesagt
hast
Il
passato
non
ritornerà!
Die
Vergangenheit
wird
nicht
zurückkehren!
Tu,
solo
tu,
sempre
tu,
solo
tu
Du,
nur
du,
immer
du,
nur
du
Tu,
sempre
più,
solo
tu
Du,
immer
mehr,
nur
du
Tu,
solo
tu,
sempre
tu,
solo
tu
Du,
nur
du,
immer
du,
nur
du
Tu,
sempre
più,
solo
tu
Du,
immer
mehr,
nur
du
Moralismi
squallidi
e
ipocrita
pietà
Schäbige
Moralismen
und
heuchlerisches
Mitleid
Di
rigetto
ti
han
ridato
personalità
Haben
dir
durch
Ablehnung
deine
Persönlichkeit
zurückgegeben
Senza
falsi
pianti
o
vittimismo
hai
vinto
tu
Ohne
falsches
Weinen
oder
Opferrolle
hast
du
gewonnen
I
miei
dischi
non
li
rubi
più
Meine
Platten
stiehlst
du
nicht
mehr
Ci
ridiamo
su,
perché
hai
detto
basta
Wir
lachen
darüber,
weil
du
Schluss
gesagt
hast
Il
passato
non
ritornerà!
Die
Vergangenheit
wird
nicht
zurückkehren!
Tu,
solo
tu,
sempre
tu,
solo
tu
Du,
nur
du,
immer
du,
nur
du
Tu,
sempre
più,
solo
tu
Du,
immer
mehr,
nur
du
Tu,
solo
tu,
sempre
tu,
solo
tu
Du,
nur
du,
immer
du,
nur
du
Tu,
sempre
più,
solo
tu
Du,
immer
mehr,
nur
du
Оцените перевод
1 Qualcuna da mare
2 Ghetto
3 Pugni chiusi
4 Solo tu
5 L'attimo fuggente
6 Se stiamo in tre
7 Neanche lei
8 E' stato
9 Sabato sera non e' l'unica notte
10 Un passo avanti (One Step Beyond)
11 Grande
12 Laura (Lorraine)
13 La mia radio (On My Radio)
14 Un posto al sole (Gonna Get Me Someone)
15 Lontana (Per Silvia Baraldini)
16 Invito a una festa
17 Sole Mare (feat. Righeira)
18 Cos'è?
19 Come me
20 Vita da ultrà
21 Bella come sei
22 I campioni siamo noi
23 Pazzo
24 Facci un goal
25 In fabbrica
26 Nessuno come noi
27 Mentalità da strada
28 Come un pugno chiuso
29 Se tu se lei
30 Vacanze (Live)
31 Qui Non C'E' Il Mare - live
32 Io dio
33 Tu continuerai
34 Il fututo ci appartiene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.