Текст и перевод песни Statuto - Voglio te
Voglio
te,
non
ti
cercavo
Хочу
тебя,
я
тебя
не
искал,
Ma
adesso
che
ti
ho
conosciuta
lo
so
Но
теперь,
когда
я
тебя
встретил,
я
знаю.
Tu
non
sai,
sono
sicuro
Ты
не
знаешь,
я
уверен,
Che
arrossirei
se
ti
accorgessi
di
me
Что
я
покраснею,
если
ты
заметишь
меня.
Bella,
ti
prego
Красавица,
прошу
тебя,
Guardami,
ascoltami
e
parlami
Посмотри
на
меня,
послушай
меня
и
поговори
со
мной.
Prendimi
e
portami
via
con
te
Возьми
меня
и
забери
с
собой.
Gioia
e
dolore
Радость
и
боль,
Sanguina
il
cuore
Кровью
обливается
сердце,
Gocce
d'amore
per
te
Капли
любви
для
тебя.
Voglio
te,
non
lo
nascondo
Хочу
тебя,
я
не
скрываю
этого,
E
griderò
al
mondo
intero
sei
tu
И
крикну
всему
миру,
что
это
ты.
Tu
non
sai,
non
c'è
riuscita
Ты
не
знаешь,
никому
не
удавалось
Nessuna
mai
a
catturarmi
così
Так
меня
захватить.
Bella,
ti
prego
Красавица,
прошу
тебя,
Guardami,
ascoltami
e
parlami
Посмотри
на
меня,
послушай
меня
и
поговори
со
мной.
Prendimi
e
portami
via
con
te
Возьми
меня
и
забери
с
собой.
Gioia
e
dolore
Радость
и
боль,
Sanguina
il
cuore
Кровью
обливается
сердце,
Gocce
d'amore
per
te
Капли
любви
для
тебя.
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Ma
muoio
per
te
Но
я
умираю
по
тебе.
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Ma
muoio
per
te
Но
я
умираю
по
тебе.
Voglio
te
e
non
mi
importa
Хочу
тебя,
и
мне
всё
равно,
Se
è
tardi
ormai
Если
уже
поздно.
Io
voglio
stare
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой.
Tu
non
sai,
ma
adesso
scoppio
Ты
не
знаешь,
но
сейчас
я
взорвусь,
E
capirai
che
sono
pazzo
di
te
И
ты
поймешь,
что
я
без
ума
от
тебя.
Bella,
ti
prego
Красавица,
прошу
тебя,
Guardami,
ascoltami
e
parlami
Посмотри
на
меня,
послушай
меня
и
поговори
со
мной.
Prendimi
e
portami
via
con
te
Возьми
меня
и
забери
с
собой.
Gioia
e
dolore
Радость
и
боль,
Sanguina
il
cuore
Кровью
обливается
сердце,
Gocce
d'amore
per
te
Капли
любви
для
тебя.
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Ma
muoio
per
te
Но
я
умираю
по
тебе.
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Ma
muoio
per
te
Но
я
умираю
по
тебе.
Se
il
mondo
è
contro
si
arrenderà
Если
весь
мир
против,
он
сдастся.
Siam
troppo
forti
io
e
te
Мы
слишком
сильны,
я
и
ты.
Amarmi
è
impresa
difficile
Любить
меня
- трудное
дело,
Facile
sarà
per
te
Тебе
будет
легко.
Bella,
ti
prego
Красавица,
прошу
тебя,
Guardami,
ascoltami
e
parlami
Посмотри
на
меня,
послушай
меня
и
поговори
со
мной.
Prendimi
e
portami
via
con
te
Возьми
меня
и
забери
с
собой.
Gioia
e
dolore
Радость
и
боль,
Sanguina
il
cuore
Кровью
обливается
сердце,
Gocce
d'amore
per
te
Капли
любви
для
тебя.
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Ma
muoio
per
te
Но
я
умираю
по
тебе.
Non
so
che
cos'è
l'amore
Не
знаю,
что
такое
любовь,
Ma
muoio
per
te
Но
я
умираю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Giammarinaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.