Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ich Fortging
Когда я уходил
Als
ich
fortging,
war
die
Strasse
steil,
kehr
wieder
um
Когда
я
уходил,
дорога
была
крутой,
вернись
же
Nimm
an
ihrem
Kummer
teil,
mach
sie
heil
Раздели
с
ней
её
боль,
успокой
её
Als
ich
fortging,
war
der
Asphalt
heiss,
kehr
wieder
um
Когда
я
уходил,
асфальт
был
горячим,
вернись
же
Red
ihr
aus
um
jeden
Preis,
was
sie
weiss
Разубеди
её
во
всём,
что
она
знает
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein
Ничто
не
вечно,
пойми
же
это
Ich
weiss,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
вечной,
слабой
и
маленькой
Feuer
brennt
nieder,
wenn's
keiner
mehr
naehrt
Огонь
гаснет,
когда
его
нечем
поддерживать
Kenn'
ja
selber,
was
dir
heut
widerfaehrt
Я
и
сам
знаю,
что
тебе
сегодня
противостоит
Als
ich
fortging,
war'n
die
Arme
leer,
kehr
wieder
um
Когда
я
уходил,
мои
руки
были
пусты,
вернись
же
Machs
ihr
leichter,
einmal
mehr,
nicht
so
schwer
Сделай
это
для
неё
легче,
ещё
раз,
не
так
тяжело
Als
ich
fortging
kam
ein
Wind
so
schwach,
warf
mich
nicht
um
Когда
я
уходил,
подул
слабый
ветер,
он
не
смог
меня
сбить
Unter
ihrem
Traenendach
war
ich
schwach
Под
дождём
её
слёз
я
был
слаб
Nichts
ist
unendlich,
so
sieh
das
doch
ein
Ничто
не
вечно,
пойми
же
это
Ich
weiss,
du
willst
unendlich
sein,
schwach
und
klein
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
вечной,
слабой
и
маленькой
Nichts
ist
von
Dauer,
was
keiner
recht
will
Ничто
не
вечно,
чего
никто
не
желает
Auch
die
Trauer
wird
da
sein,
schwach
und
klein
Даже
печаль
будет
такой,
слабой
и
маленькой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Michaelis, Gisela Steineckert
Альбом
Zu Weit
дата релиза
12-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.