Staubkind - Kannst du mich seh'n - live Akustik Tour 2013 - перевод текста песни на английский

Kannst du mich seh'n - live Akustik Tour 2013 - Staubkindперевод на английский




Kannst du mich seh'n - live Akustik Tour 2013
Lost My Sight - Live Acoustic Tour 2013
Schau mich an, bleib einfach stehn
Take a look at me, just stay standing
Komm, nimm meine Hand, die dich schon lang nicht mehr erreicht
Come, take my hand, which hasn't reached you for long
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Isn't all you love not what you feel?
Schau mich an, kannst du mich sehn?
Take a look at me, do you see me?
Siehst du nicht, dass meine Augen dir schon längst nichts mehr erzähln?
You don't see that my eyes have long stopped telling you anything
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Isn't all you love not what you feel?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my perfect world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Are you not looking for the truth that keeps me alive here?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Can you feel the empty light on my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie at which my heart breaks?
Schau mich an, kannst du verstehn?
Take a look at me, can you understand?
Fragst du nicht, warum ich immer noch an jeden Morgen glauben kann?
Don't you ask why I still believe in every morning?
Komm, schau mich an, du musst es sehen, ahnst du nicht,
Come, take a look at me, you have to see, don't you sense,
Dass tief in mir die letzte Hoffnung langsam stirbt?
That deep within me the last hope slowly dies?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Isn't all you love what you feel?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my perfect world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Are you not looking for the truth that keeps me alive here?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Can you feel the empty light on my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie at which my heart breaks?
(Kennst du die Lüge nicht für dich?)
(Don't you know the lie for yourself?)
(Kennst du die Träume nicht für mich?)
(Don't you know the dreams for myself?)
Ist denn alles was du liebst wirklich nur dass, was du fühlst für mich, für dich?
Is everything you love really just what you feel for me, for you?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my perfect world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Are you not looking for the truth that keeps me alive here?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Can you feel the empty light on my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie at which my heart breaks?
(An der mein Herz zerbricht)
(At which my heart breaks)
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Can you feel the empty light on my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie at which my heart breaks?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?...
Don't you know the lie at which my heart breaks?...





Авторы: Manke Sven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.