Staubkind - Kannst du mich seh'n - live Akustik Tour 2013 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Staubkind - Kannst du mich seh'n - live Akustik Tour 2013




Kannst du mich seh'n - live Akustik Tour 2013
Можешь ли ты меня увидеть - концертный акустический тур 2013
Schau mich an, bleib einfach stehn
Посмотри на меня, просто остановись,
Komm, nimm meine Hand, die dich schon lang nicht mehr erreicht
Возьми мою руку, которая так давно тебя не касалась.
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Разве всё, что ты любишь, больше не то, что ты чувствуешь?
Schau mich an, kannst du mich sehn?
Посмотри на меня, видишь ли ты меня?
Siehst du nicht, dass meine Augen dir schon längst nichts mehr erzähln?
Неужели ты не видишь, что мои глаза давно тебе ничего не говорят?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Разве всё, что ты любишь, больше не то, что ты чувствуешь?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Знаешь ли ты ложь ради моего идеального мира?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Ищешь ли ты правду, которая меня здесь держит?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Чувствуешь ли ты пустой свет в моём холодном раю?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Знаешь ли ты ложь, от которой разбивается моё сердце?
Schau mich an, kannst du verstehn?
Посмотри на меня, можешь ли ты понять?
Fragst du nicht, warum ich immer noch an jeden Morgen glauben kann?
Не спрашиваешь, почему я всё ещё могу верить в каждое утро?
Komm, schau mich an, du musst es sehen, ahnst du nicht,
Посмотри на меня, ты должен увидеть, разве ты не чувствуешь,
Dass tief in mir die letzte Hoffnung langsam stirbt?
Что глубоко во мне медленно умирает последняя надежда?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Разве всё, что ты любишь, больше не то, что ты чувствуешь?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Знаешь ли ты ложь ради моего идеального мира?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Ищешь ли ты правду, которая меня здесь держит?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Чувствуешь ли ты пустой свет в моём холодном раю?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Знаешь ли ты ложь, от которой разбивается моё сердце?
(Kennst du die Lüge nicht für dich?)
(Знаешь ли ты ложь ради себя?)
(Kennst du die Träume nicht für mich?)
(Знаешь ли ты мечты ради меня?)
Ist denn alles was du liebst wirklich nur dass, was du fühlst für mich, für dich?
Разве всё, что ты любишь, это только то, что ты чувствуешь ко мне, к себе?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Знаешь ли ты ложь ради моего идеального мира?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Ищешь ли ты правду, которая меня здесь держит?
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Чувствуешь ли ты пустой свет в моём холодном раю?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Знаешь ли ты ложь, от которой разбивается моё сердце?
(An der mein Herz zerbricht)
(От которой разбивается моё сердце)
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Чувствуешь ли ты пустой свет в моём холодном раю?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Знаешь ли ты ложь, от которой разбивается моё сердце?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?...
Знаешь ли ты ложь, от которой разбивается моё сердце?...





Авторы: Manke Sven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.