Staubkind - Kannst du mich seh'n (Lord of the Lost mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Staubkind - Kannst du mich seh'n (Lord of the Lost mix)




Kannst du mich seh'n (Lord of the Lost mix)
Can you see me (Lord of the Lost mix)
Schau mich an, bleib einfach stehn
Look at me, just stop
Komm, nimm meine Hand, die dich schon lang nicht mehr erreicht
Come, take my hand, which hasn't reached you for a long time
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Is everything you love no longer what you feel?
Schau mich an, kannst du mich sehn?
Look at me, can you see me?
Siehst du nicht, dass meine Augen dir schon längst nichts mehr erzähln?
Can't you see that my eyes haven't told you anything for a long time?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Is everything you love no longer what you feel?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my perfect world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Aren't you looking for the truth that keeps me alive here?
Spürst du die Leere nicht in meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie that breaks my heart?
Schau mich an, kannst du verstehn?
Look at me, can you understand?
Fragst du nicht, warum ich immer noch an jeden Morgen glauben kann?
Don't you ask why I can still believe in every morning?
Komm, schau mich an, du musst es sehen, ahnst du nicht,
Come on, look at me, You have to see it, don't you realize,
Dass tief in mir die letzte Hoffnung langsam stirbt?
That deep inside me the last hope is slowly dying?
Ist denn alles was du liebst nicht mehr was du fühlst?
Is everything you love no longer what you feel?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my perfect world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Aren't you looking for the truth that keeps me alive here?
Spürst du die Leere nicht in meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie that breaks my heart?
(Kennst du die Lüge nicht für dich?)
(Don't you know the lie for yourself?)
(Kennst du die Träume nicht für mich?)
(Don't you know the dreams for me?)
Ist denn alles was du liebst wirklich nur dass, was du fühlst für mich, für dich?
Is everything you love really just what you feel for me, for you?
Kennst du die Lüge nicht für meine heile Welt?
Don't you know the lie for my perfect world?
Suchst du die Wahrheit nicht, die mich hier am Leben hält?
Aren't you looking for the truth that keeps me alive here?
Spürst du die Leere nicht in meinem kalten Paradies?
Don't you feel the emptiness in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie that breaks my heart?
(An der mein Herz zerbricht)
(That breaks my heart)
Spürst du die leere Licht an meinem kalten Paradies?
Do you feel the empty light in my cold paradise?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?
Don't you know the lie that breaks my heart?
Kennst du die Lüge nicht an der mein Herz zerbricht?...
Don't you know the lie that breaks my heart?...





Авторы: Sven Manke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.