Текст и перевод песни Staubkind - Platz zum Träumen - Live
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
Я
представляю,
как
это
было
бы
удобно
Jetzt
ganz
einfach
los
zu
rennen
Теперь
легко
бежать
Als
hätte
ich
einen
Plan
vom
Glück
Как
будто
у
меня
есть
план
удачи
Ohne
schon
das
Ziel
zu
kennen
Не
зная
уже
цели
Ist
es
einfach
loszulassen?
Легко
ли
это
отпустить?
Wieso
fällt
es
dann
so
schwer?
Тогда
почему
это
так
сложно?
Ich
war
hier
solange
zu
Hause
Я
был
дома
здесь
до
тех
пор,
пока
Doch,
ich
glaube,
da
kommt
noch
mehr
Нет,
я
думаю,
что
есть
еще
кое-что
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
gehe
И
теперь
я
знаю,
что
ухожу
Egal
wie
weit,
wohin
Независимо
от
того,
как
далеко,
куда
Ganz
egal
wie
weit,
wohin
Неважно,
как
далеко,
куда
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Wieder
da,
wo
es
begann
Снова
туда,
где
это
началось
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Потому
что
я
знаю
место,
где
я
могу
снова
мечтать
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Fang
nochmal
von
vorne
an
Начните
все
сначала
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Может
быть,
я
найду
свое
место,
где
снова
смогу
мечтать
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
Я
представляю,
как
это
было
бы
удобно
Wenn
alles
hinter
mir
verschwimmt
Когда
все
расплывается
позади
меня
Wenn
mein
Herz
mich
wie
ein
Kompass
lenkt
Когда
мое
сердце
направляет
меня,
как
компас,
Den
Weg
für
mich
bestimmt
Путь,
предназначенный
для
меня
Es
ist
nicht
leicht
noch
still
zu
stehen
Нелегко
еще
стоять
на
месте
Und
im
Gleichgewicht
zu
bleiben
И
оставаться
в
равновесии
Die
Erinnerung
zu
fühlen
Чувствовать
память
Und
trotzdem
los
zu
treiben
И
все
же
идти
вперед
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
gehe
И
теперь
я
знаю,
что
ухожу
Egal
wie
weit,
wohin
Независимо
от
того,
как
далеко,
куда
Ganz
egal
wie
weit,
wohin
Неважно,
как
далеко,
куда
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Wieder
da,
wo
es
begann
Снова
туда,
где
это
началось
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Потому
что
я
знаю
место,
где
я
могу
снова
мечтать
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Fang
nochmal
von
vorne
an
Начните
все
сначала
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Может
быть,
я
найду
свое
место,
где
снова
смогу
мечтать
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
Я
представляю,
как
это
было
бы
удобно
Diese
Wege
neu
zu
gehen
Чтобы
пройти
эти
пути
по-новому
Ich
stelle
mir
vor,
wie
es
wohl
wäre
Я
представляю,
как
это
было
бы
удобно
Nochmal
alles
neu
zu
sehen
Снова
увидеть
все
новое
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Wieder
da,
wo
es
begann
Снова
туда,
где
это
началось
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Потому
что
я
знаю
место,
где
я
могу
снова
мечтать
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Fang
nochmal
von
vorne
an
Начните
все
сначала
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Может
быть,
я
найду
свое
место,
где
снова
смогу
мечтать
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Wieder
da,
wo
es
begann
Снова
туда,
где
это
началось
Denn
ich
weiß
von
einem
Ort,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Потому
что
я
знаю
место,
где
я
могу
снова
мечтать
Ich
bin
wieder
auf
der
Suche
Я
снова
ищу
Fang
nochmal
von
vorne
an
Начните
все
сначала
Vielleicht
finde
ich
meinen
Platz,
an
dem
ich
wieder
träumen
kann
Может
быть,
я
найду
свое
место,
где
снова
смогу
мечтать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Louis Manke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.