Текст и перевод песни Staubkind - So still - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So still - Akustik Version
So Still - Acoustic Version
Wenn
deine
Augen
mich
verlier'n
When
your
eyes
lose
me
Und
dein
Wort
mich
nicht
mehr
trifft,
And
your
words
no
longer
reach
me,
Wenn
dein
Lächeln
schon
lang'
nicht
When
your
smile
hasn't
been
Mehr
das
ist,
was
es
ist.
What
it
is
for
a
long
time.
Dann
ist
es
so
still.
Then
it's
so
quiet.
Dann
ist
es
so
still.
Then
it's
so
quiet.
Wenn
ich
die
Antwort
nicht
mehr
weiß,
When
I
no
longer
know
the
answer,
Weil
dein
Schweigen
keine
ist.
Because
your
silence
is
none.
Und
dein
Blick
mir
viel
zu
selten
And
your
gaze
tells
me
far
too
seldom
Sagt,
wo
du
grad
bist.
Where
you
are
right
now.
Ich
vermiss'
dich
I
miss
you
Und
ich
suche
dich.
And
I
search
for
you.
Denn
du
bist
so
still,
Because
you
are
so
quiet,
Wieder
so
still.
So
quiet
again.
Und
ich
weiß,
es
wird
nie
mehr
so
sein,
And
I
know
it
will
never
be,
Wie
es
für
dich
irgendwann
mal
war.
Like
it
was
for
you
sometime.
Doch
ich
bleib'
für
dich
da.
But
I
remain
for
you.
Wenn
der
Himmel
mit
dir
weint,
When
the
sky
weeps
with
you,
Obwohl
du
bei
mir
bist,
Although
you
are
with
me,
Mir
deine
Träne
das
Gefühl
gibt,
Your
tear
gives
me
the
feeling
Dass
es
nicht
die
letzte
ist.
That
it
is
not
the
last
one.
Vielleicht
träumst
du
dich
zurück,
Perhaps
you
dream
yourself
back,
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
When
the
day
comes
to
an
end,
Wenn
das
Licht,
dass
dich
nach
Hause
bringt,
When
the
light
that
brings
you
home
An
unser'm
Himmel
steht.
Stands
in
our
sky.
Ich
vermiss'
dich
I
miss
you
Und
ich
suche
dich.
And
I
search
for
you.
Denn
du
bist
so
still,
Because
you
are
so
quiet,
Wieder
so
still.
So
quiet
again.
Und
ich
weiß,
es
wird
nie
mehr
so
sein,
And
I
know
it
will
never
be,
Wie
es
für
dich
irgendwann
mal
war.
Like
it
was
for
you
sometime.
Ohne
dich
ist
es
so
still,
Without
you
it
is
so
quiet,
Wieder
so
still.
So
quiet
again.
Und
ich
weiß,
es
wird
nie
mehr
so
sein,
And
I
know
it
will
never
be,
Wie
es
für
dich
irgendwann
mal
war.
Like
it
was
for
you
sometime.
Doch
ich
bleib'
für
dich
da.
But
I
remain
for
you.
Egal
was
auch
passiert,
No
matter
what
happens,
Egal
was
einmal
war.
No
matter
what
was
once.
Ich
bin
für
dich
hier
I
am
here
for
you
Und
ich
bleib'
für
dich
da.
And
I
remain
for
you.
Ich
bleib'
für
dich
da.
I
remain
for
you.
Denn
du
bist
so
still,
Because
you
are
so
quiet,
Wieder
so
still.
So
quiet
again.
Und
ich
weiß,
es
wird
nie
mehr
so
sein,
And
I
know
it
will
never
be,
Wie
es
für
dich
irgendwann
mal
war.
Like
it
was
for
you
sometime.
Ohne
dich
ist
es
so
still,
Without
you
it
is
so
quiet,
Wieder
so
still.
So
quiet
again.
Und
ich
weiß,
es
wird
nie
mehr
so
sein,
And
I
know
it
will
never
be,
Wie
es
für
dich
irgendwann
mal
war.
Like
it
was
for
you
sometime.
Doch
ich
bleib'
für
dich
da.
But
I
remain
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verlage Henning, Manke Sven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.