Staubkind - So still - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Staubkind - So still - Akustik Version




So still - Akustik Version
So Still - Acoustic Version
Wenn deine Augen mich verlier'n
When your eyes lose me
Und dein Wort mich nicht mehr trifft,
And your words no longer reach me,
Wenn dein Lächeln schon lang' nicht
When your smile hasn't been
Mehr das ist, was es ist.
What it is for a long time.
Dann ist es so still.
Then it's so quiet.
Dann ist es so still.
Then it's so quiet.
Wenn ich die Antwort nicht mehr weiß,
When I no longer know the answer,
Weil dein Schweigen keine ist.
Because your silence is none.
Und dein Blick mir viel zu selten
And your gaze tells me far too seldom
Sagt, wo du grad bist.
Where you are right now.
Ich vermiss' dich
I miss you
Und ich suche dich.
And I search for you.
Denn du bist so still,
Because you are so quiet,
Wieder so still.
So quiet again.
Und ich weiß, es wird nie mehr so sein,
And I know it will never be,
Wie es für dich irgendwann mal war.
Like it was for you sometime.
Doch ich bleib' für dich da.
But I remain for you.
Wenn der Himmel mit dir weint,
When the sky weeps with you,
Obwohl du bei mir bist,
Although you are with me,
Mir deine Träne das Gefühl gibt,
Your tear gives me the feeling
Dass es nicht die letzte ist.
That it is not the last one.
Vielleicht träumst du dich zurück,
Perhaps you dream yourself back,
Wenn der Tag zu Ende geht,
When the day comes to an end,
Wenn das Licht, dass dich nach Hause bringt,
When the light that brings you home
An unser'm Himmel steht.
Stands in our sky.
Ich vermiss' dich
I miss you
Und ich suche dich.
And I search for you.
Denn du bist so still,
Because you are so quiet,
Wieder so still.
So quiet again.
Und ich weiß, es wird nie mehr so sein,
And I know it will never be,
Wie es für dich irgendwann mal war.
Like it was for you sometime.
Ohne dich ist es so still,
Without you it is so quiet,
Wieder so still.
So quiet again.
Und ich weiß, es wird nie mehr so sein,
And I know it will never be,
Wie es für dich irgendwann mal war.
Like it was for you sometime.
Doch ich bleib' für dich da.
But I remain for you.
Egal was auch passiert,
No matter what happens,
Egal was einmal war.
No matter what was once.
Ich bin für dich hier
I am here for you
Und ich bleib' für dich da.
And I remain for you.
Ich bleib' für dich da.
I remain for you.
Denn du bist so still,
Because you are so quiet,
Wieder so still.
So quiet again.
Und ich weiß, es wird nie mehr so sein,
And I know it will never be,
Wie es für dich irgendwann mal war.
Like it was for you sometime.
Ohne dich ist es so still,
Without you it is so quiet,
Wieder so still.
So quiet again.
Und ich weiß, es wird nie mehr so sein,
And I know it will never be,
Wie es für dich irgendwann mal war.
Like it was for you sometime.
Doch ich bleib' für dich da.
But I remain for you.





Авторы: Verlage Henning, Manke Sven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.