Staubkind - Vorbei - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Staubkind - Vorbei - Live




Es ist schon wieder dasselbe Gefühl,
Это снова то же самое чувство,
Wenn ich durch das Fenster seh'.
Когда я смотрю в окно.
Und ich fall' nochmal in jene Sekunde,
И я снова попадаю в ту секунду,
In der ich wusste, du gehst.
В котором я знал, что ты уходишь.
Du hast doch schon so oft vor jedem Sturm
Ты ведь столько раз сталкивался с каждой бурей
Deine Angst in meine Arme gelegt.
Твой страх вложил в мои руки.
Bei jedem Wind, den ich spür', frag' ich mich,
С каждым ветром, который я чувствую', я задаюсь вопросом',
Wer jetzt mit dir durch den Regen geht.
Тот, кто сейчас идет с тобой сквозь дождь.
Wie lange tut es noch weh?
Сколько еще болит?
Und wann geht es vorbei?
И когда это закончится?
Wie lange braucht die Zeit,
Сколько времени занимает время,
Um uns're Wunden zu heil'n,
Для того, чтобы наша раны heil'n,
Bis man sie irgendwann vergisst?
До тех пор, пока о них когда-нибудь не забудут?
Manchmal wenn ich Lieder schreibe,
Иногда, когда я пишу песни,
Fühlt es sich so einfach an.
Он чувствует себя так легко.
Doch wenn ich dann die Augen schließe,
Но когда я закрываю глаза,,
Fängt wieder alles von vorne an.
Снова начинайте все сначала.
Ich geh' noch so oft dorthin zurück,
Я еще так часто туда возвращаюсь,
Wo wir wie auf Wolken schwebten.
Где мы парили, как на облаках.
Und ich seh' uns immer noch hier,
И я все еще вижу нас здесь,
So als hätte es nie
Как будто никогда не было
Einen Abschied gegeben.
Дали на прощание.
Wie lange tut es noch weh?
Сколько еще болит?
Und wann geht es vorbei?
И когда это закончится?
Wie lange braucht die Zeit,
Сколько времени занимает время,
Um uns're Wunden zu heil'n,
Для того, чтобы наша раны heil'n,
Bis man sie irgendwann vergisst?
До тех пор, пока о них когда-нибудь не забудут?
Sag' mir, dass die Zeit Wunden heilt
Скажи мне, что время лечит раны
Und der Schmerz, den ich spür' nicht bleibt.
И боль, которую я не чувствую, остается.
Wann ist mein Herz wieder frei?
Когда мое сердце снова освободится?
Wie lange tut es noch weh?
Сколько еще болит?
Und wann geht es vorbei?
И когда это закончится?
Wie lange braucht die Zeit,
Сколько времени занимает время,
Um uns're Wunden zu heil'n?
Чтобы залечить нам раны?
Wie lange tut es noch weh?
Сколько еще болит?
Und wann geht es vorbei?
И когда это закончится?
Wie lange braucht die Zeit,
Сколько времени занимает время,
Um uns're Wunden zu heil'n,
Для того, чтобы наша раны heil'n,
Bis man sie irgendwann vergisst?
До тех пор, пока о них когда-нибудь не забудут?
Wie lange tut es noch weh?
Сколько еще болит?
Und wann geht es vorbei?
И когда это закончится?
Wie lange braucht die Zeit,
Сколько времени занимает время,
Um uns're Wunden zu heil'n,
Для того, чтобы наша раны heil'n,
Bis man sie irgendwann vergisst?
До тех пор, пока о них когда-нибудь не забудут?
Wie lange tut es noch weh?
Сколько еще болит?





Авторы: Verlage Henning, Lang Fabian, Manke Sven, Boehl Henrik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.