Stavan - A Storied Freestyle - перевод текста песни на немецкий

A Storied Freestyle - Stavanперевод на немецкий




A Storied Freestyle
Ein improvisierter Freestyle mit Geschichte
I'm talking 20s on the table lil bitch
Ich rede von 20ern auf dem Tisch, kleine Schlampe
Fill up my cup before you ask for a tip
Füll mein Glas, bevor du nach Trinkgeld fragst
My eggs look a little cold what the fuck is this
Meine Eier sehen etwas kalt aus, was zum Teufel ist das
She brought me a plate of food in the middle was a cigarette
Sie brachte mir einen Teller Essen, in der Mitte war eine Zigarette
Lipstick mixed with chap stick I kiss the bitch with red lips
Lippenstift gemischt mit Labello, ich küsse die Schlampe mit roten Lippen
I lift up the skirt find the remains of a kid from abortion school
Ich hebe den Rock hoch und finde die Überreste eines Kindes von einer Abtreibungsschule
She got a couple of tattoos so that means she's cool
Sie hat ein paar Tattoos, also ist sie cool
A nipple piercing means she hates the Jews
Ein Nippelpiercing bedeutet, dass sie Juden hasst
I order a steak, eggs, veggies, and apple juice
Ich bestelle ein Steak, Eier, Gemüse und Apfelsaft
She brought me her number on a card says she's in room number two
Sie brachte mir ihre Nummer auf einer Karte, sagt, sie ist in Zimmer Nummer zwei
I showed up with a box condoms and a blunt I already blew
Ich tauchte mit einer Schachtel Kondomen und einem Blunt auf, den ich schon geraucht habe
Lit bitch
Geile Schlampe
We light it up real quick
Wir zünden ihn schnell an
She wanna be a famous bitch
Sie will eine berühmte Schlampe sein
I'm talking that old Asian rich
Ich rede von dem alten asiatischen Reichtum
House in the hills the type to get drunk and run after the hit
Haus in den Hügeln, der Typ, der sich betrinkt und nach dem Unfall davonläuft
The type to kill for the family shit
Der Typ, der für die Familie tötet
The type to sleep with their cousin keep it in the family shit
Der Typ, der mit seinem Cousin schläft und es in der Familie hält
I want that type of rich but without selling my soul quick
Ich will diese Art von Reichtum, aber ohne meine Seele schnell zu verkaufen
To the devil on the crossroads in a bottle while he pissed
An den Teufel an der Kreuzung in einer Flasche, während er pinkelt
By the railroad that's why trains ride the rails but still miss
Bei der Eisenbahn, deshalb fahren Züge auf den Schienen, verfehlen aber trotzdem
It be the best people on the street homeless
Es sind die besten Leute auf der Straße, obdachlos
I book a room to feel rich
Ich buche ein Zimmer, um mich reich zu fühlen
We blush over the Hilton's look how nice the room is
Wir erröten über das Hilton, schau, wie schön das Zimmer ist
I think they got a pool down below now we really rich
Ich glaube, sie haben einen Pool unten, jetzt sind wir wirklich reich
But we don't have cars to blow and houses to not live in
Aber wir haben keine Autos zum Angeben und Häuser, in denen wir nicht wohnen
Summer houses on the cape but I have to worry about taxes and how they rape
Sommerhäuser am Kap, aber ich muss mir Sorgen um Steuern machen und wie sie vergewaltigen
Bend me over before the debt collects
Beug mich vor, bevor die Schulden einkassiert werden
I want a new car but can't pay my rent
Ich will ein neues Auto, kann aber meine Miete nicht bezahlen
I dropped the call because I haven't paid yet
Ich habe den Anruf beendet, weil ich noch nicht bezahlt habe
This PC culture makes stupid the shit sensitive
Diese PC-Kultur macht dumme Scheiße sensibel
If I had an ego
Wenn ich ein Ego hätte
It'd be a marshmallow
Wäre es ein Marshmallow
Mixed guy with a nice fellow
Mischling mit einem netten Kerl
Bring your bitch over
Bring deine Schlampe rüber
I'm friendly when I'm not sober
Ich bin freundlich, wenn ich nicht nüchtern bin
I didn't finish the fifth it just tipped over
Ich habe die Flasche nicht ausgetrunken, sie ist nur umgekippt
Pills scatter on the floor
Pillen verstreuen sich auf dem Boden
Tell your baby mama that I want some more
Sag deiner Babymama, dass ich mehr will
I got some surprises in store
Ich habe einige Überraschungen auf Lager
I'm a rapper so you know I name the car by the horse
Ich bin ein Rapper, also weißt du, ich nenne das Auto nach dem Pferd
In that case I got six
In diesem Fall habe ich sechs
Like Drake and the Raptors I'll win in six
Wie Drake und die Raptors werde ich in sechs gewinnen
Running with my woes but I forgot my zip
Ich renne mit meinen Problemen, aber ich habe meinen Reißverschluss vergessen
Credit checks and bank account flip
Bonitätsprüfungen und Kontoflips
I got a lot of zeroes before the dot hits
Ich habe viele Nullen, bevor der Punkt kommt
Tell the clerk my credit card sensitive
Sag dem Verkäufer, meine Kreditkarte ist empfindlich
You invited me out to lunch you better pay that bill
Du hast mich zum Mittagessen eingeladen, du solltest die Rechnung bezahlen
I'm for real
Ich meine es ernst
I already drove you around the Ville
Ich habe dich schon durch die Stadt gefahren
I'm not Cole I like my car clean and filled
Ich bin nicht Cole, ich mag mein Auto sauber und vollgetankt
I eat the kitty like a Pitbull that killed
Ich esse die Muschi wie ein Pitbull, der getötet hat
I put a leash on a bitch I only have girl dogs man chill
Ich lege eine Schlampe an die Leine, ich habe nur weibliche Hunde, Mann, chill
Your man's bugging he needs a pill
Dein Mann nervt, er braucht eine Pille
Let's try Oxy
Lass uns Oxy probieren
He walked in the door had to throw his girl off me
Er kam zur Tür rein und musste sein Mädchen von mir werfen
I swear her snatch was a trap I got caught like Daphne
Ich schwöre, ihre Muschi war eine Falle, ich wurde gefangen wie Daphne
I spread it around her face until she's embarrassed like acne
Ich verteile es in ihrem Gesicht, bis sie sich schämt wie Akne
I have two girls on my dick pay rolls,
Ich habe zwei Mädchen an meinem Schwanz, Gehaltsabrechnungen,
I lay em in the bed and make their eyes rolls
Ich lege sie ins Bett und bringe ihre Augen zum Rollen
One gives me head before I go
Eine bläst mir einen, bevor ich gehe
While the other eats the pussy from down below
Während die andere die Muschi von unten isst
I like skinny bitches
Ich mag dünne Schlampen
My only vice is white skinny bitches
Mein einziges Laster sind weiße, dünne Schlampen
I suck them up like cocaine and without them my skin itches
Ich sauge sie auf wie Kokain und ohne sie juckt meine Haut
I need rehab like 69 after the block found out that he was snitchin
Ich brauche eine Entziehungskur wie 69, nachdem der Block herausgefunden hat, dass er gesnitcht hat
I'm under the covers and eating the pussy is my mission
Ich bin unter der Decke und die Muschi zu essen ist meine Mission
I'm Craig in the suit with the pee shooter hands clenchin
Ich bin Craig im Anzug mit der Erbsenpistole, Hände ballend
Cold hard steel I use to bash my foes they die bitchin
Kalter, harter Stahl, ich benutze ihn, um meine Feinde zu zerschlagen, sie sterben jammernd
I put my enemies on a poster and use it to make millions
Ich setze meine Feinde auf ein Poster und verdiene damit Millionen
Let's bring it back to basics
Lass uns zu den Grundlagen zurückkehren
This a long ass freestyle for the tasteless
Das ist ein langer Freestyle für die Geschmacklosen
I just want to say this
Ich will nur das sagen
All you old niggas I'ma take your revenue and leave your fans faceless
All ihr alten Niggas, ich werde eure Einnahmen nehmen und eure Fans gesichtslos zurücklassen





Авторы: Tyree Becker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.