Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Storied Freestyle
Ein improvisierter Freestyle mit Geschichte
I'm
talking
20s
on
the
table
lil
bitch
Ich
rede
von
20ern
auf
dem
Tisch,
kleine
Schlampe
Fill
up
my
cup
before
you
ask
for
a
tip
Füll
mein
Glas,
bevor
du
nach
Trinkgeld
fragst
My
eggs
look
a
little
cold
what
the
fuck
is
this
Meine
Eier
sehen
etwas
kalt
aus,
was
zum
Teufel
ist
das
She
brought
me
a
plate
of
food
in
the
middle
was
a
cigarette
Sie
brachte
mir
einen
Teller
Essen,
in
der
Mitte
war
eine
Zigarette
Lipstick
mixed
with
chap
stick
I
kiss
the
bitch
with
red
lips
Lippenstift
gemischt
mit
Labello,
ich
küsse
die
Schlampe
mit
roten
Lippen
I
lift
up
the
skirt
find
the
remains
of
a
kid
from
abortion
school
Ich
hebe
den
Rock
hoch
und
finde
die
Überreste
eines
Kindes
von
einer
Abtreibungsschule
She
got
a
couple
of
tattoos
so
that
means
she's
cool
Sie
hat
ein
paar
Tattoos,
also
ist
sie
cool
A
nipple
piercing
means
she
hates
the
Jews
Ein
Nippelpiercing
bedeutet,
dass
sie
Juden
hasst
I
order
a
steak,
eggs,
veggies,
and
apple
juice
Ich
bestelle
ein
Steak,
Eier,
Gemüse
und
Apfelsaft
She
brought
me
her
number
on
a
card
says
she's
in
room
number
two
Sie
brachte
mir
ihre
Nummer
auf
einer
Karte,
sagt,
sie
ist
in
Zimmer
Nummer
zwei
I
showed
up
with
a
box
condoms
and
a
blunt
I
already
blew
Ich
tauchte
mit
einer
Schachtel
Kondomen
und
einem
Blunt
auf,
den
ich
schon
geraucht
habe
We
light
it
up
real
quick
Wir
zünden
ihn
schnell
an
She
wanna
be
a
famous
bitch
Sie
will
eine
berühmte
Schlampe
sein
I'm
talking
that
old
Asian
rich
Ich
rede
von
dem
alten
asiatischen
Reichtum
House
in
the
hills
the
type
to
get
drunk
and
run
after
the
hit
Haus
in
den
Hügeln,
der
Typ,
der
sich
betrinkt
und
nach
dem
Unfall
davonläuft
The
type
to
kill
for
the
family
shit
Der
Typ,
der
für
die
Familie
tötet
The
type
to
sleep
with
their
cousin
keep
it
in
the
family
shit
Der
Typ,
der
mit
seinem
Cousin
schläft
und
es
in
der
Familie
hält
I
want
that
type
of
rich
but
without
selling
my
soul
quick
Ich
will
diese
Art
von
Reichtum,
aber
ohne
meine
Seele
schnell
zu
verkaufen
To
the
devil
on
the
crossroads
in
a
bottle
while
he
pissed
An
den
Teufel
an
der
Kreuzung
in
einer
Flasche,
während
er
pinkelt
By
the
railroad
that's
why
trains
ride
the
rails
but
still
miss
Bei
der
Eisenbahn,
deshalb
fahren
Züge
auf
den
Schienen,
verfehlen
aber
trotzdem
It
be
the
best
people
on
the
street
homeless
Es
sind
die
besten
Leute
auf
der
Straße,
obdachlos
I
book
a
room
to
feel
rich
Ich
buche
ein
Zimmer,
um
mich
reich
zu
fühlen
We
blush
over
the
Hilton's
look
how
nice
the
room
is
Wir
erröten
über
das
Hilton,
schau,
wie
schön
das
Zimmer
ist
I
think
they
got
a
pool
down
below
now
we
really
rich
Ich
glaube,
sie
haben
einen
Pool
unten,
jetzt
sind
wir
wirklich
reich
But
we
don't
have
cars
to
blow
and
houses
to
not
live
in
Aber
wir
haben
keine
Autos
zum
Angeben
und
Häuser,
in
denen
wir
nicht
wohnen
Summer
houses
on
the
cape
but
I
have
to
worry
about
taxes
and
how
they
rape
Sommerhäuser
am
Kap,
aber
ich
muss
mir
Sorgen
um
Steuern
machen
und
wie
sie
vergewaltigen
Bend
me
over
before
the
debt
collects
Beug
mich
vor,
bevor
die
Schulden
einkassiert
werden
I
want
a
new
car
but
can't
pay
my
rent
Ich
will
ein
neues
Auto,
kann
aber
meine
Miete
nicht
bezahlen
I
dropped
the
call
because
I
haven't
paid
yet
Ich
habe
den
Anruf
beendet,
weil
ich
noch
nicht
bezahlt
habe
This
PC
culture
makes
stupid
the
shit
sensitive
Diese
PC-Kultur
macht
dumme
Scheiße
sensibel
If
I
had
an
ego
Wenn
ich
ein
Ego
hätte
It'd
be
a
marshmallow
Wäre
es
ein
Marshmallow
Mixed
guy
with
a
nice
fellow
Mischling
mit
einem
netten
Kerl
Bring
your
bitch
over
Bring
deine
Schlampe
rüber
I'm
friendly
when
I'm
not
sober
Ich
bin
freundlich,
wenn
ich
nicht
nüchtern
bin
I
didn't
finish
the
fifth
it
just
tipped
over
Ich
habe
die
Flasche
nicht
ausgetrunken,
sie
ist
nur
umgekippt
Pills
scatter
on
the
floor
Pillen
verstreuen
sich
auf
dem
Boden
Tell
your
baby
mama
that
I
want
some
more
Sag
deiner
Babymama,
dass
ich
mehr
will
I
got
some
surprises
in
store
Ich
habe
einige
Überraschungen
auf
Lager
I'm
a
rapper
so
you
know
I
name
the
car
by
the
horse
Ich
bin
ein
Rapper,
also
weißt
du,
ich
nenne
das
Auto
nach
dem
Pferd
In
that
case
I
got
six
In
diesem
Fall
habe
ich
sechs
Like
Drake
and
the
Raptors
I'll
win
in
six
Wie
Drake
und
die
Raptors
werde
ich
in
sechs
gewinnen
Running
with
my
woes
but
I
forgot
my
zip
Ich
renne
mit
meinen
Problemen,
aber
ich
habe
meinen
Reißverschluss
vergessen
Credit
checks
and
bank
account
flip
Bonitätsprüfungen
und
Kontoflips
I
got
a
lot
of
zeroes
before
the
dot
hits
Ich
habe
viele
Nullen,
bevor
der
Punkt
kommt
Tell
the
clerk
my
credit
card
sensitive
Sag
dem
Verkäufer,
meine
Kreditkarte
ist
empfindlich
You
invited
me
out
to
lunch
you
better
pay
that
bill
Du
hast
mich
zum
Mittagessen
eingeladen,
du
solltest
die
Rechnung
bezahlen
I'm
for
real
Ich
meine
es
ernst
I
already
drove
you
around
the
Ville
Ich
habe
dich
schon
durch
die
Stadt
gefahren
I'm
not
Cole
I
like
my
car
clean
and
filled
Ich
bin
nicht
Cole,
ich
mag
mein
Auto
sauber
und
vollgetankt
I
eat
the
kitty
like
a
Pitbull
that
killed
Ich
esse
die
Muschi
wie
ein
Pitbull,
der
getötet
hat
I
put
a
leash
on
a
bitch
I
only
have
girl
dogs
man
chill
Ich
lege
eine
Schlampe
an
die
Leine,
ich
habe
nur
weibliche
Hunde,
Mann,
chill
Your
man's
bugging
he
needs
a
pill
Dein
Mann
nervt,
er
braucht
eine
Pille
Let's
try
Oxy
Lass
uns
Oxy
probieren
He
walked
in
the
door
had
to
throw
his
girl
off
me
Er
kam
zur
Tür
rein
und
musste
sein
Mädchen
von
mir
werfen
I
swear
her
snatch
was
a
trap
I
got
caught
like
Daphne
Ich
schwöre,
ihre
Muschi
war
eine
Falle,
ich
wurde
gefangen
wie
Daphne
I
spread
it
around
her
face
until
she's
embarrassed
like
acne
Ich
verteile
es
in
ihrem
Gesicht,
bis
sie
sich
schämt
wie
Akne
I
have
two
girls
on
my
dick
pay
rolls,
Ich
habe
zwei
Mädchen
an
meinem
Schwanz,
Gehaltsabrechnungen,
I
lay
em
in
the
bed
and
make
their
eyes
rolls
Ich
lege
sie
ins
Bett
und
bringe
ihre
Augen
zum
Rollen
One
gives
me
head
before
I
go
Eine
bläst
mir
einen,
bevor
ich
gehe
While
the
other
eats
the
pussy
from
down
below
Während
die
andere
die
Muschi
von
unten
isst
I
like
skinny
bitches
Ich
mag
dünne
Schlampen
My
only
vice
is
white
skinny
bitches
Mein
einziges
Laster
sind
weiße,
dünne
Schlampen
I
suck
them
up
like
cocaine
and
without
them
my
skin
itches
Ich
sauge
sie
auf
wie
Kokain
und
ohne
sie
juckt
meine
Haut
I
need
rehab
like
69
after
the
block
found
out
that
he
was
snitchin
Ich
brauche
eine
Entziehungskur
wie
69,
nachdem
der
Block
herausgefunden
hat,
dass
er
gesnitcht
hat
I'm
under
the
covers
and
eating
the
pussy
is
my
mission
Ich
bin
unter
der
Decke
und
die
Muschi
zu
essen
ist
meine
Mission
I'm
Craig
in
the
suit
with
the
pee
shooter
hands
clenchin
Ich
bin
Craig
im
Anzug
mit
der
Erbsenpistole,
Hände
ballend
Cold
hard
steel
I
use
to
bash
my
foes
they
die
bitchin
Kalter,
harter
Stahl,
ich
benutze
ihn,
um
meine
Feinde
zu
zerschlagen,
sie
sterben
jammernd
I
put
my
enemies
on
a
poster
and
use
it
to
make
millions
Ich
setze
meine
Feinde
auf
ein
Poster
und
verdiene
damit
Millionen
Let's
bring
it
back
to
basics
Lass
uns
zu
den
Grundlagen
zurückkehren
This
a
long
ass
freestyle
for
the
tasteless
Das
ist
ein
langer
Freestyle
für
die
Geschmacklosen
I
just
want
to
say
this
Ich
will
nur
das
sagen
All
you
old
niggas
I'ma
take
your
revenue
and
leave
your
fans
faceless
All
ihr
alten
Niggas,
ich
werde
eure
Einnahmen
nehmen
und
eure
Fans
gesichtslos
zurücklassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyree Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.