Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pullin
up
with
a
bad
bitch
that's
my
habit
Ich
fahre
vor
mit
einer
geilen
Schlampe,
das
ist
meine
Gewohnheit
If
I'm
speeding
down
the
lane
my
cars
an
automatic
Wenn
ich
die
Straße
runterraste,
ist
mein
Auto
ein
Automatik
She
bounce
that
ass
all
night
but
she
said
I
can't
have
it
Sie
wackelt
die
ganze
Nacht
mit
dem
Arsch,
aber
sie
sagte,
ich
kann
sie
nicht
haben
Where
the
fuck
is
my
jacket
I'm
gone
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Jacke,
ich
bin
weg
Gave
me
head
on
the
whole
ride
home
Hat
mir
auf
der
ganzen
Heimfahrt
einen
geblasen
Got
the
bag
told
them
to
leave
the
straps
on
my
cash
on
Habe
die
Tasche
bekommen
und
ihnen
gesagt,
sie
sollen
die
Riemen
an
meinem
Bargeld
lassen
Cabbage
got
my
bed
looking
like
a
bank
I'm
giving
her
loans
Kohl,
mein
Bett
sieht
aus
wie
eine
Bank,
ich
gebe
ihr
Kredite
She
pays
me
in
interest
keep
her
wrist
in
bonds
when
we
bone
Sie
bezahlt
mich
in
Zinsen,
hält
ihr
Handgelenk
in
Fesseln,
wenn
wir
vögeln
Tell
your
friend
Sag
deiner
Freundin
She
got
to
leave
me
alone
Sie
muss
mich
in
Ruhe
lassen
Bounce
that
ass
when
you
hear
the
beat
of
my
song
Wackel
mit
dem
Arsch,
wenn
du
den
Beat
meines
Songs
hörst
Too
much
bass
no
Megan
Zu
viel
Bass,
keine
Megan
She
look
thick
in
those
leggings
Sie
sieht
dick
aus
in
diesen
Leggings
Onlyfans
has
my
wallet
in
my
pocket
sweatin'
Onlyfans
lässt
meine
Brieftasche
in
meiner
Tasche
schwitzen
Dillard
warehouse
that's
a
cheap
drip
Dillard
Lagerhaus,
das
ist
ein
billiger
Drip
My
wrist
leaking
your
bitch
took
a
sip
Mein
Handgelenk
leckt,
deine
Schlampe
hat
einen
Schluck
genommen
I
put
my
hand
on
her
hip
Ich
lege
meine
Hand
auf
ihre
Hüfte
When
I
dip
I
make
her
limp
Wenn
ich
eintauche,
bringe
ich
sie
zum
Hinken
All
we
do
is
win
on
the
team
gunning
for
the
championship
Alles,
was
wir
tun,
ist
gewinnen,
im
Team
kämpfen
wir
um
die
Meisterschaft
Big
trouble
over
here
if
you
playing
sideways
Große
Probleme
hier
drüben,
wenn
du
quer
spielst
Call
me
Frank
cause
I
want
things
my
way
Nenn
mich
Frank,
denn
ich
will
die
Dinge
auf
meine
Art
Payola
only
method
that
he
gets
pays
Payola
ist
die
einzige
Methode,
mit
der
er
bezahlt
wird
His
followers
are
robots
heard
it
from
his
bank
Seine
Follower
sind
Roboter,
hat
es
von
seiner
Bank
gehört
Pullin
up
with
a
bad
bitch
that's
my
habit
Ich
fahre
vor
mit
einer
geilen
Schlampe,
das
ist
meine
Gewohnheit
If
I'm
speeding
down
the
lane
my
cars
an
automatic
Wenn
ich
die
Straße
runterraste,
ist
mein
Auto
ein
Automatik
She
bounce
that
ass
all
night
but
she
said
I
can't
have
it
Sie
wackelt
die
ganze
Nacht
mit
dem
Arsch,
aber
sie
sagte,
ich
kann
sie
nicht
haben
Where
the
fuck
is
my
jacket
I'm
gone
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Jacke,
ich
bin
weg
Sushi
on
a
Tuesday
Sushi
an
einem
Dienstag
Take
a
hit
Nimm
einen
Zug
Rolling
blunts
on
the
subway
Drehe
Blunts
in
der
U-Bahn
That's
what
her
kitty
say
Das
sagt
ihre
Muschi
Keep
it
wet
Halt
sie
feucht
Do
it
every
day
Mach
es
jeden
Tag
Spend
time
in
my
bitch
like
she
was
my
holiday
Verbringe
Zeit
in
meiner
Schlampe,
als
wäre
sie
mein
Feiertag
Drown
in
the
shit
I
need
a
life
guardian
Ich
ertrinke
in
der
Scheiße,
ich
brauche
einen
Lebensretter
He
loves
to
talk
about
something
that
he's
never
in
Er
redet
gerne
über
etwas,
in
dem
er
nie
ist
Lying
like
you
up
the
street
listening
to
Pearl
again
Lügt,
als
wärst
du
die
Straße
hoch
und
würdest
wieder
Pearl
hören
I
stay
with
celery
like
the
Backyardigans
Ich
bleibe
beim
Sellerie
wie
die
Backyardigans
Little
Einstein
on
the
space
ship
Kleiner
Einstein
im
Raumschiff
Pull
up
to
the
scene
with
some
nice
drip
Fahre
mit
einem
netten
Drip
zur
Szene
She
give
me
kisses
with
thick
lips
Sie
gibt
mir
Küsse
mit
dicken
Lippen
If
she
treat
me
right
I'll
throw
a
bag
on
her
tick
hips
Wenn
sie
mich
richtig
behandelt,
werfe
ich
ihr
eine
Tasche
auf
ihre
geilen
Hüften
Pullin
up
with
a
bad
bitch
that's
my
habit
Ich
fahre
vor
mit
einer
geilen
Schlampe,
das
ist
meine
Gewohnheit
If
I'm
speeding
down
the
lane
my
cars
an
automatic
Wenn
ich
die
Straße
runterraste,
ist
mein
Auto
ein
Automatik
She
bounce
that
ass
all
night
but
she
said
I
can't
have
it
Sie
wackelt
die
ganze
Nacht
mit
dem
Arsch,
aber
sie
sagte,
ich
kann
sie
nicht
haben
Where
the
fuck
is
my
jacket
I'm
gone
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Jacke,
ich
bin
weg
Where's
my
jacket
I'm
gone
Wo
ist
meine
Jacke,
ich
bin
weg
Where's
my
jacket
I'm
gone
Wo
ist
meine
Jacke,
ich
bin
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyree Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.