Текст и перевод песни Stavanger Gospel Company feat. Garness - Julens sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julens sang
Рождественская песнь
Heee-e-e-e-e-e-eee
Хэ-э-э-э-э-э-э-э
Om
jeg
bare
kunne
fatte
hvilket
under
som
fant
sted
Если
бы
я
только
могла
постичь
чудо,
что
свершилось,
Den
gang
Gud
ble
svak
og
liten,
og
i
fattigdom
steg
ned
Когда
Бог
стал
слабым
и
маленьким,
и
в
нищете
сошел
на
землю.
Heee-e-e-e-e-e-eieh
Хэ-э-э-э-э-э-э-эй
Om
jeg
bare
kunne
finne
ord
som
uttrykker
min
takk
Если
бы
я
только
могла
найти
слова,
чтобы
выразить
мою
благодарность
For
en
kjærlighet
som
grep
meg,
da
mitt
håp
var
ødelagt!
За
любовь,
что
охватила
меня,
когда
моя
надежда
была
разрушена!
Så
la
meg
synge
min
sang,
sammen
med
engler
Так
позволь
мне
спеть
мою
песню
вместе
с
ангелами,
Toner
som
favner
et
liv
Мелодия,
обнимающая
жизнь.
Julens
sang
er
om
en
frelser,
julens
sang
er
om
en
bror
Рождественская
песнь
о
спасителе,
рождественская
песнь
о
брате,
Julens
sang
den
vil
jeg
synge
høyt
for
liten
og
for
stor,
Рождественскую
песнь
я
буду
петь
громко
для
малых
и
великих,
Håp
om
miskunn
til
vår
jord
Надежда
и
милосердие
для
нашей
земли.
Heee-e-e-e-e-e-eieh
Хэ-э-э-э-э-э-э-эй
Lyset
skinner
i
vårt
mørke,
og
hvert
menneske
som
tror,
Свет
сияет
в
нашей
тьме,
и
каждый
человек,
кто
верит,
Kan
få
del
i
julens
gave:
En
barmhjertighet
så
stor
Может
получить
часть
рождественского
дара:
безмерное
милосердие.
Verdens
nød
skal
få
en
ende,
alt
det
knuste
skal
bli
helt
Страданиям
мира
придет
конец,
все
разбитое
станет
целым,
Fred
skal
bre
seg
over
jorden,
og
Guds
kjærlighet
blir
delt
Мир
распространится
по
земле,
и
Божья
любовь
будет
разделена.
Så
la
oss
synge
vår
sang,
sammen
med
engler
Так
давайте
споем
нашу
песню
вместе
с
ангелами,
Toner
som
favner
et
liv
Мелодия,
обнимающая
жизнь.
Julens
sang
er
om
en
frelser,
julens
sang
er
om
en
bror
Рождественская
песнь
о
спасителе,
рождественская
песнь
о
брате,
Julens
sang
den
vil
jeg
synge
høyt
for
liten
og
for
stor
Рождественскую
песнь
я
буду
петь
громко
для
малых
и
великих,
Håp
og
miskunn
til
vår
jord.
Надежда
и
милосердие
для
нашей
земли.
Julens
sang
er
om
min
frelser,
julens
sang
er
om
min
bror
Рождественская
песнь
о
моем
спасителе,
рождественская
песнь
о
моем
брате,
Julens
sang
den
vil
jeg
synge
høyt
for
liten
og
for
stor
Рождественскую
песнь
я
буду
петь
громко
для
малых
и
великих,
Håp
og
miskunn
til
vår
jord
Надежда
и
милосердие
для
нашей
земли.
Julens
sang
er
om
min
frelser,
julens
sang
er
om
min
bror
Рождественская
песнь
о
моем
спасителе,
рождественская
песнь
о
моем
брате,
Julens
sang
den
vil
jeg
synge
høyt
for
liten
og
for
stor
Рождественскую
песнь
я
буду
петь
громко
для
малых
и
великих,
Håp
og
miskunn
til
vår
jord
Надежда
и
милосердие
для
нашей
земли.
Heee-e-e-e-e-e-eieh
Хэ-э-э-э-э-э-э-эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aril Schøld, Hildegunn Garnes Reigstad, Ingelin Reigstad Norheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.