Текст и перевод песни Stavento feat. Dimos Anastasiadis - Voutia Sto Keno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voutia Sto Keno
Voutia Sto Keno
Ακόμα
έχω
στο
νου
μου
ένα
κομμάτι
του
εαυτού
μου
Baby,
I
still
have
a
part
of
me
in
my
mind
ανέμελο
να
γυρνάει
σε
ουρανούς
να
πετάει.
Carefree,
flying
in
the
skies.
Τι
κι
αν
όλα
έχουν
αλλάξει,
αυτό
δεν
μπαίνει
σε
τάξη
Even
if
everything
has
changed,
this
is
not
in
order
στέκεται
όρθιο
πολεμάει
για
όλα
αυτά
που
αγαπάει.
He
stands
tall
and
fights
for
all
that
he
loves.
Ακόμα
έχω
στο
νου
μου
έναν
αλήτη
που
πάει
Baby,
I
still
have
in
my
mind
a
bum
who
goes
κόντρα
στον
άνεμο
ψάχνει
όλα
αυτά
που
λαχταράει.
Against
the
wind,
looking
for
all
that
he
craves.
Στα
ρούχα
τους
δε
χωράει,
στα
λόγια
τους
αντιδράει
He
doesn't
fit
in
with
their
clothes,
he
reacts
to
their
words.
Σκέφτεται
πρώτα
καλά
και
ύστερα
μιλάει.
He
thinks
before
he
speaks.
Ένα
ακόμα
αλάνι
που
ψάχνει
να
βρει
λιμάνι
Another
rascal
looking
for
a
haven
που
ακόμα
θέλει
να
γυρνάει
σε
μια
ατέλειωτη
πλάνη
Who
still
wants
to
wander
in
an
endless
wandering.
που
ακόμα
θέλει
ν′αγγίξει
όσα
ο
νους
του
δεν
φτάνει
He
who
still
wants
to
touch
what
his
mind
cannot
reach
Που
ξέρει
να
κερδίζει,
ξέρει
όμως
και
να
χάνει.
Who
knows
how
to
win,
but
also
knows
how
to
lose
"Έχω
κι
εσένα,
το
πιο
όμορφο
ψέμα
"I
also
have
you,
the
most
beautiful
lie
Τον
έρωτα
που
είναι
βουτιά
στο
κενό
The
love
that
is
a
dive
into
the
void
Έχω
κι
εσένα,
πανέμορφο
ψέμα
I
also
have
you,
a
beautiful
lie
Τον
έρωτα
που
είναι
βουτιά
στο
κενό"
The
love
that
is
a
dive
into
the
void"
Έχω
μια
ακόμα
ψυχή
ακόμα
που
ελεύθερη
πλανιέται
Oh
darling,
I
have
another
free-roaming
wandering
soul
μέσα
στα
τόσα
κάγκελα
ελεύθερη
λογιέται.
Within
these
many
bars,
free
it
is
considered.
Καμιά
φορά
ξεγελιέται
και
τότε
αλήθεια
πονάει
Sometimes
he
is
deceived,
and
then
he
really
hurts
με
αποτέλεσμα
να
πίνει,
μόνη
της
να
μεθάει.
As
a
result,
he
drinks,
getting
drunk
alone.
Έχω
μέσα
μου
μια
μπέσα,
σε
μπεσαλίδες
τη
δείχνω
I
have
a
code
inside
me,
I
show
it
in
bets
Τους
άλλους
δεν
τους
αξίζει
γι'αυτό
άκυρο
τους
δείχνω
They
don’t
deserve
it
from
others,
for
this,
I
show
them
invalid.
Ίσως
να
άλλα
τόσα,
μα
τα
ψάχνω
ακόμα
Maybe
there
are
so
many
others,
but
I'm
still
looking
for
them.
Μικρός
να
δίνω
συμβουλές,
μεγάλος
να
βουλώνω
στόμα.
Too
young
to
give
advice,
and
old
to
shut
up.
Μια
πληγή
έχω
μέσα
μου,
μ′αλάτι
τη
θρέφω
I
have
a
wound
inside
me,
I
nourish
it
with
salt
ποτέ
μη
κλείσει,
να
πονάει,
πάντα
για
να
προσέχω
Never
close
it,
to
hurt,
always
to
pay
attention.
Τα
λάθη
που
έκανα
πάντα
να
μου
υπενθυμίζει
Always
reminding
me
of
the
mistakes
I
made.
Να
προσπαθώ
για
τα
σωστά
πάντα
να
μου
το
θυμίζει.
Trying
to
do
the
right
things,
always
reminding
me
of
it.
"Έχω
κι
εσένα,
το
πιο
όμορφο
ψέμα
"I
also
have
you,
the
most
beautiful
lie
Τον
έρωτα
που
είναι
βουτιά
στο
κενό
The
love
that
is
a
dive
into
the
void
Έχω
κι
εσένα,
πανέμορφο
ψέμα
I
also
have
you,
a
beautiful
lie
Τον
έρωτα
που
είναι
βουτιά
στο
κενό"
The
love
that
is
a
dive
into
the
void"
Τι
κι
αν
τα
χρόνια
περνάνε,
το
σώμα
μου
κι
αν
γερνάει
Even
if
the
years
pass,
even
if
my
body
ages
Ακόμα
μέσα
μου
έχω
ένα
παιδί
που
γελάει
Inside
me
I
still
have
a
child
who
laughs
Στις
μαλακίες
αντιδράει,
ακόμα
ελπίδες
κεντάει
Reacts
to
nonsense,
still
hopes
embroideries
Με
χρώματα
που
ανταμώνει
στους
ουρανούς
που
πετάει.
With
colors
he
comes
across
in
the
skies
he
flies.
"Έχω
κι
εσένα,
το
πιο
όμορφο
ψέμα
"I
also
have
you,
the
most
beautiful
lie
Τον
έρωτα
που
είναι
βουτιά
στο
κενό
The
love
that
is
a
dive
into
the
void
Έχω
κι
εσένα,
πανέμορφο
ψέμα
I
also
have
you,
a
beautiful
lie
Τον
έρωτα
που
είναι
βουτιά
στο
κενό"
The
love
that
is
a
dive
into
the
void"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Kouinelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.