Текст и перевод песни Stavento feat. Face & Eva - Grifos (2014 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grifos (2014 Version)
Riddles (2014 Version)
Δεν
έχει
πρόσωπο
μα
πρόσωπα
αλλάζει
She
has
no
face,
yet
wears
many
masks,
Άλλους
κατάρα
και
άλλους
ευχή
τους
μοιάζει
For
some
a
curse,
for
others
a
blessing
it
asks.
Άλλοι
την
πολεμούν
γιατί
ίσως
τη
φοβούνται
Some
fight
her,
perhaps
fearing
her
might,
Κι
άλλοι
στο
πλάι
της
μονάχα
θέλουν
να
κοιμούνται
While
others
only
wish
to
sleep
by
her
side
at
night.
χαίρεσαι
απίστευτα
σαν
φεύγει
από
κοντά
σου
You
rejoice
incredibly
when
she
leaves
your
space,
Μα
είναι
η
μόνη
που
ακούει
τα
παράπονά
σου
But
she's
the
only
one
who
hears
your
complaints
with
grace.
Δεν
βρέθηκε
για
την
περίπτωσή
της
χάπι
No
pill
has
been
found
for
her
condition's
embrace,
Και
δε
γιατρεύεται
με
εφήμερη
αγάπη
And
fleeting
love
cannot
heal
her
case.
Τι
είναι;
Τι
είναι;
Ψάξε
και
θα
το
βρεις!
What
is
it?
What
is
it?
Search
and
you'll
find!
Γύρω
σου
αν
δεις
θα
αντιληφθείς
ότι
χωράει
παντού
και
πάντα
Look
around
and
you'll
realize
she
fits
everywhere,
all
the
time,
η
μόνη
σου
αβάντα
your
only
lifeline.
Όταν
πληγωθείς
μαζί
την
παίρνεις
και
τρέχεις
When
you're
hurt,
you
take
her
and
run,
να
κρυφτείς
να
γιατρευτείς
to
hide,
to
heal,
από
μια
εφήμερη
αγάπη
from
a
fleeting
love's
spell.
Υπάρχει
μπόλικη
σ′
αυτούς
τους
καιρούς
τους
χαλεπούς
There's
plenty
of
her
in
these
harsh
times,
Δυστυχώς
κοντά
στη
γνώση
χάθηκε
ο
νους
Unfortunately,
near
knowledge,
the
mind
declines,
έφυγε
πέταξε
για
άλλους
ουρανούς
it
leaves,
it
flies
to
other
skies.
Μένουμε
πάντα
μ'
αυτήνα
να
μας
θυμίζει
τη
φτήνια
We're
left
with
her,
reminding
us
of
the
cheapness
we've
embraced,
που
καταντήσαμε
να
ντύνουμε
ακριβά
με
μπόλικη
γκρίνια
dressing
expensively
with
much
disgrace.
και
γαμώτο
άριστος
σύμβουλος
για
αυτοκριτική
And
damn,
the
best
advisor
for
self-reflection
she's
become,
άλλοι
τη
λένε
λευτεριά
κι
άλλοι
την
λέν
φυλακή
some
call
her
freedom,
others
a
prison,
numb.
Δεν
έχει
πρόσωπο
κι
όμως
σου
μοιάζει
She
has
no
face,
yet
she
resembles
you,
Σαν
φεύγει
η
ψυχή
σου
το
γιορτάζει
When
your
soul
departs,
she
celebrates
anew.
Μα
σου
ταιριάζει
But
she
suits
you.
Δεύτερος
γύρος
κι
άλλα
στοιχεία
θα
πω
Second
round,
more
clues
I'll
unveil,
Χρόνο
κλέβει
απ
το
σακάκι
μας
καιρό
She
steals
time
from
our
jacket,
like
a
thief
in
the
gale.
κάνει
τη
φλόγα
για
ζωή
πιο
δυνατή
Makes
the
flame
for
life
burn
strong
and
bright,
Γίνεται
χρώμα
σε
καμβά
γίνεται
στίχος
σε
χαρτί
Becomes
color
on
canvas,
a
verse
in
the
fading
light.
γίνεται
θάλασσα
βαθιά
αν
δεν
κολυμπήσεις
σωστά
πνίγεσαι
Turns
into
a
deep
sea,
if
you
don't
swim
right,
you
drown,
Σταβέντο
γίνεται
στις
δυσκολίες
στην
αγκαλιά
τις
κρύβεσαι,
ανοίγεσαι
Stavento
becomes
your
refuge
when
difficulties
abound,
you
open
up,
you're
found.
Γνωρίζει
όλα
τα
μυστικά
σου
She
knows
all
your
secrets
deep
within,
Ειλικρινέστερη
σχέση
που
είχες
ποτέ
κοντά
σου
The
most
honest
relationship
you've
ever
been
in.
Πιο
ώριμη
η
σκέψη
σου
μετά
από
καιρό
μαζί
της
Your
thoughts
mature
after
time
with
her
embrace,
λιγότερα
τα
λάθη
μικρότερη
η
πληγή
της
fewer
mistakes,
smaller
the
wound's
trace.
Δεν
έχει
πρόσωπο
μα
πρόσωπα
αλλάζει
She
has
no
face,
yet
wears
many
masks,
Άλλους
κατάρα
και
άλλους
ευχή
τους
μοιάζει
For
some
a
curse,
for
others
a
blessing
it
asks.
Άλλοι
την
πολεμούν
γιατί
ίσως
τη
φοβούνται
Some
fight
her,
perhaps
fearing
her
might,
Κι
άλλοι
στο
πλάι
της
μονάχα
θέλουν
να
κοιμούνται
While
others
only
wish
to
sleep
by
her
side
at
night.
χαίρεσαι
απίστευτα
σαν
φεύγει
από
κοντά
σου
You
rejoice
incredibly
when
she
leaves
your
space,
Μα
είναι
η
μόνη
που
ακούει
τα
παράπονά
σου
But
she's
the
only
one
who
hears
your
complaints
with
grace.
Δεν
βρέθηκε
για
την
περίπτωσή
της
χάπι
No
pill
has
been
found
for
her
condition's
embrace,
Και
δε
γιατρεύεται
με
εφήμερη
αγάπη
And
fleeting
love
cannot
heal
her
case.
Την
λες
ευχή
εσύ
You
call
her
a
blessing,
it's
true,
Την
λέω
κατάρα
εγώ
I
call
her
a
curse,
me
and
you.
Μα
σε
τρομάζει
But
she
frightens
you.
Τι
είναι;
Τι
είναι;
Ψάξε
και
θα
το
βρεις!
What
is
it?
What
is
it?
Search
and
you'll
find!
Δεν
έχει
πρόσωπο
μα
πρόσωπα
αλλάζει
She
has
no
face,
yet
wears
many
masks,
Άλλους
κατάρα
και
άλλους
ευχή
τους
μοιάζει
For
some
a
curse,
for
others
a
blessing
it
asks.
Άλλοι
την
πολεμούν
γιατί
ίσως
τη
φοβούνται
Some
fight
her,
perhaps
fearing
her
might,
Κι
άλλοι
στο
πλάι
της
μονάχα
θέλουν
να
κοιμούνται
While
others
only
wish
to
sleep
by
her
side
at
night.
χαίρεσαι
απίστευτα
σαν
φεύγει
από
κοντά
σου
You
rejoice
incredibly
when
she
leaves
your
space,
Μα
είναι
η
μόνη
που
ακούει
τα
παράπονά
σου
But
she's
the
only
one
who
hears
your
complaints
with
grace.
Δεν
βρέθηκε
για
την
περίπτωσή
της
χάπι
No
pill
has
been
found
for
her
condition's
embrace,
Και
δε
γιατρεύεται
με
εφήμερη
αγάπη
And
fleeting
love
cannot
heal
her
case.
Τι
είναι;
Τι
είναι;
Ψάξε
και
θα
το
βρεις!
What
is
it?
What
is
it?
Search
and
you'll
find!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: meth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.