Stavento feat. Face & Eva - Grifos (2014 Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stavento feat. Face & Eva - Grifos (2014 Version)




Grifos (2014 Version)
Грифос (Версия 2014)
Δεν έχει πρόσωπο μα πρόσωπα αλλάζει
У неё нет лица, но лица меняет,
Άλλους κατάρα και άλλους ευχή τους μοιάζει
Для одних проклятье, для других желаньем сияет.
Άλλοι την πολεμούν γιατί ίσως τη φοβούνται
Одни с ней воюют, быть может, её боятся,
Κι άλλοι στο πλάι της μονάχα θέλουν να κοιμούνται
Другие рядом с ней лишь спать хотят, ей отдаются.
χαίρεσαι απίστευτα σαν φεύγει από κοντά σου
Радуешься безумно, когда она от тебя уходит,
Μα είναι η μόνη που ακούει τα παράπονά σου
Но только она твои жалобы слышит, в них находит
Δεν βρέθηκε για την περίπτωσή της χάπι
утешение. Нет таблетки от неё, от этой напасти,
Και δε γιατρεύεται με εφήμερη αγάπη
И не лечится она мимолетной страстью.
Τι είναι; Τι είναι; Ψάξε και θα το βρεις!
Что это? Что это? Ищи и найдешь!
Γύρω σου αν δεις θα αντιληφθείς ότι χωράει παντού και πάντα
Оглянись вокруг и поймешь, что везде и всегда вмещается
η μόνη σου αβάντα
она, твоя единственная авансом данная удача.
Όταν πληγωθείς μαζί την παίρνεις και τρέχεις
Когда ранен, ты с ней бежишь,
να κρυφτείς να γιατρευτείς
чтобы спрятаться, залечить раны свои,
από μια εφήμερη αγάπη
от мимолетной любви.
Υπάρχει μπόλικη σ′ αυτούς τους καιρούς τους χαλεπούς
Её много в эти трудные времена,
Δυστυχώς κοντά στη γνώση χάθηκε ο νους
К сожалению, разум рядом со знанием потерян,
έφυγε πέταξε για άλλους ουρανούς
улетел, устремился к другим небесам.
Μένουμε πάντα μ' αυτήνα να μας θυμίζει τη φτήνια
Мы остаемся с ней, чтобы она напоминала нам о дешевизне,
που καταντήσαμε να ντύνουμε ακριβά με μπόλικη γκρίνια
которой мы стали наряжаться дорого, с большой обидой,
και γαμώτο άριστος σύμβουλος για αυτοκριτική
и, черт возьми, отличный советчик для самокритики.
άλλοι τη λένε λευτεριά κι άλλοι την λέν φυλακή
Одни называют её свободой, другие тюрьмой.
Δεν έχει πρόσωπο κι όμως σου μοιάζει
У неё нет лица, и всё же она похожа на тебя,
Σαν φεύγει η ψυχή σου το γιορτάζει
Когда твоя душа уходит, она празднует,
Μα σου ταιριάζει
Но тебе подходит.
Δεύτερος γύρος κι άλλα στοιχεία θα πω
Второй раунд, и я расскажу другие факты,
Χρόνο κλέβει απ το σακάκι μας καιρό
Время крадет из нашего пиджака, из нашего срока,
κάνει τη φλόγα για ζωή πιο δυνατή
делает пламя жизни сильнее.
Γίνεται χρώμα σε καμβά γίνεται στίχος σε χαρτί
Становится цветом на холсте, становится стихом на бумаге,
γίνεται θάλασσα βαθιά αν δεν κολυμπήσεις σωστά πνίγεσαι
становится глубоким морем, если не плаваешь правильно, тонешь.
Σταβέντο γίνεται στις δυσκολίες στην αγκαλιά τις κρύβεσαι, ανοίγεσαι
Stavento становится в трудностях, в объятиях прячешься, открываешься.
Γνωρίζει όλα τα μυστικά σου
Она знает все твои секреты,
Ειλικρινέστερη σχέση που είχες ποτέ κοντά σου
Самые искренние отношения, которые у тебя когда-либо были.
Πιο ώριμη η σκέψη σου μετά από καιρό μαζί της
Твои мысли зрелее после времени, проведенного с ней,
λιγότερα τα λάθη μικρότερη η πληγή της
меньше ошибок, меньше её ран.
Δεν έχει πρόσωπο μα πρόσωπα αλλάζει
У неё нет лица, но лица меняет,
Άλλους κατάρα και άλλους ευχή τους μοιάζει
Для одних проклятье, для других желаньем сияет.
Άλλοι την πολεμούν γιατί ίσως τη φοβούνται
Одни с ней воюют, быть может, её боятся,
Κι άλλοι στο πλάι της μονάχα θέλουν να κοιμούνται
Другие рядом с ней лишь спать хотят, ей отдаются.
χαίρεσαι απίστευτα σαν φεύγει από κοντά σου
Радуешься безумно, когда она от тебя уходит,
Μα είναι η μόνη που ακούει τα παράπονά σου
Но только она твои жалобы слышит, в них находит
Δεν βρέθηκε για την περίπτωσή της χάπι
утешение. Нет таблетки от неё, от этой напасти,
Και δε γιατρεύεται με εφήμερη αγάπη
И не лечится она мимолетной страстью.
Την λες ευχή εσύ
Ты называешь её благословением,
Την λέω κατάρα εγώ
Я называю её проклятием,
Μα σε τρομάζει
Но она тебя пугает.
Τι είναι; Τι είναι; Ψάξε και θα το βρεις!
Что это? Что это? Ищи и найдешь!
Δεν έχει πρόσωπο μα πρόσωπα αλλάζει
У неё нет лица, но лица меняет,
Άλλους κατάρα και άλλους ευχή τους μοιάζει
Для одних проклятье, для других желаньем сияет.
Άλλοι την πολεμούν γιατί ίσως τη φοβούνται
Одни с ней воюют, быть может, её боятся,
Κι άλλοι στο πλάι της μονάχα θέλουν να κοιμούνται
Другие рядом с ней лишь спать хотят, ей отдаются.
χαίρεσαι απίστευτα σαν φεύγει από κοντά σου
Радуешься безумно, когда она от тебя уходит,
Μα είναι η μόνη που ακούει τα παράπονά σου
Но только она твои жалобы слышит, в них находит
Δεν βρέθηκε για την περίπτωσή της χάπι
утешение. Нет таблетки от неё, от этой напасти,
Και δε γιατρεύεται με εφήμερη αγάπη
И не лечится она мимолетной страстью.
Τι είναι; Τι είναι; Ψάξε και θα το βρεις!
Что это? Что это? Ищи и найдешь!





Авторы: meth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.