Текст и перевод песни Stavento, Face & Stab - Poso Akoma - 2014 Version
Poso Akoma - 2014 Version
How Much Longer - 2014 Version
Πόσο
ακόμα
θα
γυρνάς
στα
στέκια
εκείνα
που
σ
′έχουνε
πικράνει
How
much
longer
will
you
wander
around
those
haunts
that
have
embittered
you?
Ανήσυχο
μου
αλάνι
πότε
θα
βρεις
λιμάνι
τόση
ντροπή
δε
φτάνει
My
restless
wild
one,
when
will
you
find
a
harbor?
Isn't
so
much
shame
enough?
Το
κόλπο
αφού
δεν
πιάνει
ετούτο
το
σεργιάνι
γέμισε
μυστικά.
This
trick,
since
it
doesn't
work,
this
wandering,
has
become
filled
with
secrets.
Ψέματα,
ανώφελα
μπερδέματα,
ψεύτικα
κανακέματα
Lies,
useless
entanglements,
fake
pampering
Και
χρυσά
στέμματα
φτιαγμένα
από
χαρτί
And
golden
crowns
made
of
paper
Ολόκληρη
η
Γη
γέμισε
με
γκρεμούς
και
ρέματα
The
whole
Earth
is
filled
with
cliffs
and
streams
Κάνε
τα
πάντα
απόψε
να
θυμίζουνε
γιορτή
Make
everything
tonight
feel
like
a
celebration
Γιορτή
και
πανηγύρι,
μην
κάνεις
το
χατίρι
A
celebration
and
a
festival,
don't
do
the
favor
Σ
'αυτούς
που
θέλουνε
να
πιουν
του
κόσμου
όλη
τη
γύρη
To
those
who
want
to
drink
all
the
pollen
of
the
world
Μοιάζει
δειλία
η
σιωπή
μα
κι
οι
φωνές
άκουτες
γίναν
γραφικές
Silence
seems
like
cowardice,
but
even
the
unheard
voices
have
become
picturesque
και
όσο
μένεις
έτσι
θα
είσαι
πάντα
στο
κοστούμι
ένας
λεκές
and
as
long
as
you
stay
like
this,
you'll
always
be
a
stain
on
the
suit
και
στο
χαρτί
τους
μια
μουτζούρα,
γυρίζεις
σαν
τη
σβούρα!
and
a
scribble
on
their
paper,
you
spin
like
a
top!
Γι
αυτό
άλλαξε
στάση
το
σίδερο
κολλάει
στη
βράση
That's
why
change
your
stance,
iron
sticks
to
the
heat
Και
πάμε
φίλε
μου
μαζί
από
μηδενική
βάση
And
let's
go,
my
friend,
together
from
a
zero
base
Η
βολή
μας
και
η
βολή
τους
επιτέλους
να
χαλάσει
Our
shot
and
their
shot
must
finally
be
ruined
Μπας
κι
αλλάξει
της
πορεία
της
η
πλάση.
So
that
the
course
of
creation
may
change.
Πες
να
πάει
να
γαμηθεί
η
κάθε
εκδοχή
Say
to
hell
with
every
version
Που
θέλει
να
κοιμάσαι
χωρίς
καμία
ενοχή
That
wants
you
to
sleep
without
any
guilt
Να
πάει
να
γαμηθεί
αυτό
είναι
μια
αρχή
To
hell
with
it,
this
is
a
beginning
Να
γίνει
η
νύχτα
μέρα,
κουβάρι
η
κλωστή.
Let
the
night
become
day,
the
thread
a
ball.
Αγρίμια
που
σε
σκιάζουν
στα
όνειρα
σου
Beasts
that
shadow
you
in
your
dreams
Κερί
που
λιώνει
η
ζωή
σου
τώρα
πια
A
candle
that
melts,
your
life
now
Σημάδι
βάζεις
για
να
βρεις
τα
βήματα
σου
You
mark
to
find
your
steps
Γκρεμός
μπροστά
σου
ένα
σάλτο
κι
άντε
γεια
A
cliff
in
front
of
you,
a
somersault,
and
goodbye
Ανύπαρκτη
μου
μοιάζει
η
μορφή
σου
Your
form
seems
non-existent
to
me
Και
φοβισμένο
σκύλο
που
εκάνε
ζημία
And
a
frightened
dog
that
has
done
damage
Κοιμάσαι
και
ξυπνάς
μα
η
ψυχή
σου
You
sleep
and
wake
up,
but
your
soul
Σ
′ένα
κρεβάτι
δεμένη
με
σκοινιά
Tied
to
a
bed
with
ropes
Πόσο
ακόμα
θα
γυρνάς
στα
στέκια
εκείνα
που
σ
'έχουνε
πικράνει
How
much
longer
will
you
wander
around
those
haunts
that
have
embittered
you?
Ανήσυχο
μου
αλάνι
άντε
να
βρεις
λιμάνι,
ντροπή
να
μη
σε
φτάνει
My
restless
wild
one,
come
on,
find
a
harbor,
let
shame
not
reach
you
Θα
βγάλουμε
φιρμάνι,
να
πάψουν
να
σε
κυνηγούν
νονοί
και
πολισμάνοι.
We
will
issue
a
decree,
let
godfathers
and
policemen
stop
chasing
you.
Κοίτα
που
φτάνει
μια
ματιά
σου
καθαρή
για
να
γίνει
η
ανατροπή
Look
how
far
a
clean
look
from
you
can
go
to
make
a
turnaround
Πάψε
όλα
να
τα
ρίχνεις
στην
κακή
ανατροφή
Stop
blaming
everything
on
bad
upbringing
Και
να
γίνεσαι
τροφή
μασημένη
για
θηρία
And
becoming
chewed
food
for
beasts
Γίνε
φίλε
μου
στροφή
στην
δική
τους
την
ευθεία
Become,
my
friend,
a
turn
in
their
straight
line
Μην
είσαι
εύκολη
λεία
κι
είναι
η
δυσκολία
Don't
be
easy
prey
and
it
is
the
difficulty
Σ
'αυτούς
που
θέλουν
να
σε
δουν
να
μ
πέφτεις
ευκολία.
For
those
who
want
to
see
you
fall
easily.
Δείχνει
δειλία
αδιαφορία
κι
ο
φανατισμός
δικός
τους
χορηγός
Indifference
shows
cowardice
and
their
fanaticism
is
a
sponsor
Δε
γουστάρουνε
να
είσαι
του
μυαλού
σου
ο
αρχηγός
They
don't
like
you
to
be
the
leader
of
your
mind
Θα
′σουν
όμως
στρατηγός
στη
δική
σου
τη
θητεία
You
would
be
a
general
in
your
own
service
though
Κι
ο
μεσίτης
του
Θεού
στη
μικρή
σου
ενορία.
And
God's
broker
in
your
small
parish.
Να
κι
η
ετυμηγορία,
ένοχος
εσύ,
αθώα
τα
θηρία
Here
is
the
verdict,
you
are
guilty,
the
beasts
are
innocent
Γι
′αυτό
μη
βάζεις
μες'
το
αίμα
σου
αυτή
την
υπνηλία
That's
why
don't
put
this
drowsiness
in
your
blood
Που
σου
φέρνει
απραξία,
θα
′σαι
πάντα
το
παιδί
που
χει
κάνει
αταξία
Which
brings
you
inaction,
you
will
always
be
the
child
who
has
done
mischief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: methisos, stab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.