Stavento feat. Face & Kostas Hatzis - Mia Fora Ki Enan Kero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stavento feat. Face & Kostas Hatzis - Mia Fora Ki Enan Kero




Mia Fora Ki Enan Kero
Once Upon a Time
Μια φορά κι έναν καιρό λένε, όσοι τα λένε
Once upon a time, they say, those who tell the tales,
Χαμόγελο στα χείλη τους φοράνε και δεν κλαίνε
Wear smiles upon their lips and never wail.
Υπήρχανε αγάπες που δεν τελειώναν
There existed loves that never met their end,
Τα χιόνια που λιώνανε, ξαναπαγώναν
The melting snows would freeze and mend.
Φεγγάρια μέτραγα γλυκά, φεγγάρια κοιτούσα
I counted moons so sweet, gazed at their light,
Στιγμές για μας άγνωστες, τότε τις ζούσα
Living moments then, unknown to us this night.
Τους σκέπαζαν οι νύχτες, οι μέρες τους ξυπνούσαν
Nights would blanket them, days would wake them up,
Ρουτίνα, άγχος, στρες, όλα τα ξεπερνούσαν
Routine, stress, anxiety, they'd overcome and sup.
Παραπατούσαν μοναχά στου έρωτα τη ζάλη
They stumbled only in love's dizzying spell,
Όχι με ανούσιες ουσίες και μέσα στην αιθάλη
Not with pointless substances, in smoky hell.
Στο πρώτο ραντεβού τους, σαν λέγαν καληνύχτα
On their first date, as they said goodnight,
Ονειρευόντουσαν ένα φιλί όλη τη νύχτα
They dreamt of just one kiss throughout the night.
Κι όταν ξανανταμώναν της προσμονής η γλύκα
And when they met again, the sweetness of anticipation,
Έμοιαζε να νικάει του κόσμου όλη τη πίκρα
Seemed to conquer all the world's bitter frustration.
Και πότε ήταν αυτά;
And when was this?
δεν έχουμε καιρό
We haven't got the time,
εγώ όμως θα σου πω
But I will tell you, dear,
μια φορά κι έναν καιρό
Once upon a time, my dear.
Μια φορά κι έναν καιρό
Once upon a time,
Σ′ έναν κόσμο μαγικό
In a magical world they say,
Ζούσαν λένε οι αγάπες
Lived the loves that wouldn't fade away.
Που δεν είχαν τελειωμό
Loves that had no end,
Τους χαιρόντουσαν οι νύχτες
The nights rejoiced in them,
Τα ρολόγια δίχως δείκτες
Clocks without hands to lend,
Δεν μπορούσανε να δείξουν
Could not show love's final bend.
Στην αγάπη τελειωμό
Could not show love's end.
Τώρα οι νύχτες στέκουν, μας κοιτούν με απορία
Now the nights stand still, they look at us with doubt,
Μονάχα περιτύλιγμα, χάθηκε η ουσία
Only the wrapping remains, the essence is out.
Καθόλου φαντασία, χάθηκε και η μαγεία
No imagination, the magic is gone,
Και η αγάπη πια νοσείται, μες στα τρελοκομεία
And love is now a patient, in asylums forlorn.
Φοβόμαστε να ζήσουμε ότι αυτή επιφέρει
We fear to live what it brings,
Για χρόνια την σκοτώνουμε, μα αυτή ζει και υποφέρει
For years we kill it, yet it lives and sings.
Την ανταμώνουμε μόνο παιδιά και ωραίοι αλήτες
Only children and beautiful rogues meet it,
Και την πουλούν κακοποιοί, άντε και κάποιοι αγύρτες
And it's sold by villains, and some charlatans who cheat it.
Οι νύχτες κλείνουν τα μάτια από ντροπή
The nights close their eyes in shame,
Οι μέρες ψάχνουν φάρμακα να κλείσουν τη πληγή
The days search for medicine to close the wound's flame,
Που άφησε αγάπη, εφήμερη και σκάρτη
Left by a love, ephemeral and fake,
Αγάπη λέγεται και αυτή, απλά έχει ένα μάτι
It's called love too, but with only one eye awake.
Τι με ρωτάς κι εμένα, κι εγώ τι να σου πω
Why ask me, what can I say?
Δεν έχω βρει την άκρη μα ακόμα προσπαθώ
I haven't found the answer, but I'm still searching every day.
Άσε με να σου πω, ό, τι άκουσα κι εγώ
Let me tell you, what I heard too,
Για τις αγάπες που ήτανε μια φορά κι έναν καιρό
About the loves that were once upon a time, it's true.
Μια φορά κι έναν καιρό
Once upon a time,
Σ' έναν κόσμο μαγικό
In a magical world they say,
Ζούσαν λένε οι αγάπες
Lived the loves that wouldn't fade away.
Που δεν είχαν τελειωμό
Loves that had no end,
Τους χαιρόντουσαν οι νύχτες
The nights rejoiced in them,
Τα ρολόγια δίχως δείκτες
Clocks without hands to lend,
Δεν μπορούσανε να δείξουν
Could not show love's final bend.
Στην αγάπη τελειωμό
Could not show love's end.
Μια φορά κι έναν καιρό
Once upon a time,
Σ′ έναν κόσμο μαγικό
In a magical world they say,
Ζούσαν λένε οι αγάπες
Lived the loves that wouldn't fade away.
Που δεν είχαν τελειωμό
Loves that had no end,
Που δεν είχαν τελειωμό
Loves that had no end,
Και πότε ήταν αυτ
And when was this?
δεν έχουμε καιρό
We haven't got the time,
εγώ όμως θα σου πω
But I will tell you, dear,
μια φορά κι έναν καιρό
Once upon a time, my dear.
Τι ζητάς, τι ζητώ
What do you seek, what do I,
να σου πω αν το έχω εγώ
To tell you if I have it, I'll try.
να μου πεις κι εσύ τι έχεις
Tell me what you have too,
για να κάνουμε χωριό
To build a village, me and you.
Κι αν μπορείς, κι αν μπορώ
And if you can, and if I may,
τότε ας κάνουμε δεσμό
Then let's make a bond today,
να ιδρώσουμε τη νύχτα
To sweat through the night,
και να πάμε στο καλό
And reach the light.
και έζησαν αυτοί καλά κι εμείς...
And they lived happily ever after, and we...





Авторы: Meth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.