Текст и перевод песни Stavento feat. Alexandra - Anadromika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άσε
με
εδώ
τίποτα
δεν
ζητώ
παραπάνω
Let
me
stay
here,
I
don't
ask
for
more
σε
τούτο
τον
άθλιο
κόσμο
In
this
miserable
world
όλα
μοιάζουν
να
είναι
τόσο
ψεύτικα
πια
Everything
seems
so
fake
now
με
γεμίζεις
με
αστέρια
στην
σκληρή
μοναξιά
You
fill
me
with
stars
in
the
harsh
loneliness
δεν
με
νοιάζει
αν
κάποια
στιγμή
θα
χαθείς
I
don't
care
if
you'll
be
lost
at
some
point
ή
σαν
όλα
τα
άδικα
ποτέ
μαραθείς
Or
if
like
all
the
unjust,
you
will
wilt
σήμερα
είσαι
εδώ,
δεν
κρατώ
μυστικά
Today
you're
here,
I
don't
keep
secrets
και
όλα
σου
τα
χαρίζω
προκαταβολικά
And
I
give
you
everything
in
advance
Άσε
με
μαζί
σου
να
περνάω
Let
me
spend
with
you
τα
ζόρια
που
τραβάω
The
troubles
that
I
endure
την
ζωή
μου
σου
χρωστάω
I
owe
you
my
life
για
ακόμα
μια
φορά
For
one
more
time
να
μπορώ
να
σε
κοιτάω
To
be
able
to
look
at
you
να
σου
χαμογελάω
To
smile
at
you
την
ζωή
μου
σου
χρωστάω
I
owe
you
my
life
δίχως
αναδρομικά
Without
retroactivity
Δε
θα
σου
τάξω,
δεν
ξέρω
αν
θα
αλλάξω
I
won't
promise,
I
don't
know
if
I'll
change
δεν
ξέρω
τι
μου
ξημερώνει,
και
εντέλει
πού
θα
αράξω
I
don't
know
what
dawns
on
me,
and
where
I'll
end
up
σήμερα
είμαστε
εδώ,
και
αυτό
μου
είναι
αρκετό
Today
we
are
here,
and
that's
enough
for
me
που
σε
νιώθω
σε
αγγίζω
με
κοιτάς
σε
κοιτώ
That
I
feel
you,
I
touch
you,
you
look
at
me,
I
look
at
you
δεν
έχω
λόγια
να
σου
πω,
καμιά
φορά
ευχαριστώ
I
have
no
words
to
tell
you,
sometimes
thank
you
που
είσαι
πλάι
μου
σε
αυτόν,
τον
άθλιο
καιρό
That
you
are
beside
me,
in
this
wretched
time
δίχως
εγωισμό
και
όχι
αναδρομικά
Without
egoism
and
without
retroactivity
όλα
εγώ
σου
τα
δίνω
προκαταβολικά
I
give
you
everything
in
advance
Άσε
με
μαζί
σου
να
περνάω
Let
me
spend
with
you
τα
ζόρια
που
τραβάω
The
troubles
that
I
endure
την
ζωή
μου
σου
χρωστάω
I
owe
you
my
life
για
ακόμα
μια
φορά
For
one
more
time
να
μπορώ
να
σε
κοιτάω
To
be
able
to
look
at
you
να
σου
χαμογελάω
To
smile
at
you
την
ζωή
μου
σου
χρωστάω
I
owe
you
my
life
δίχως
αναδρομικά
Without
retroactivity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dimitris fakos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.