Текст и перевод песни Stavento feat. Aris Zarakas & Stab - Poso Akoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poso Akoma
How Much Longer
Πόσο
ακόμα
θα
γυρνάς
στα
στέκια
εκείνα
που
σ′
έχουνε
πικράνει
How
much
longer
will
you
wander
in
those
haunts
that
bring
you
pain?
Ανήσυχο
μου
αλάνι
πότε
θα
βρεις
λιμάνι
τόση
ντροπή
δε
φτάνει
My
restless
soul,
when
will
you
find
a
harbor?
Isn't
all
this
shame
enough?
Το
κόλπο
αφού
δεν
πιάνει
ετούτο
το
σεργιάνι
γέμισε
μυστικά.
This
game,
since
it
doesn't
work,
this
wandering,
it's
filled
with
secrets.
Ψέματα,
ανώφελα
μπερδέματα,
ψεύτικα
κανακέματα
Lies,
useless
entanglements,
fake
caresses,
Και
χρυσά
στέμματα
φτιαγμένα
από
χαρτί
And
golden
crowns
made
of
paper
Ολόκληρη
η
Γη
γέμισε
με
γκρεμούς
και
ρέματα
The
whole
Earth
is
filled
with
cliffs
and
streams
Κάνε
τα
πάντα
απόψε
να
θυμίζουνε
γιορτή
Make
everything
tonight
feel
like
a
celebration
Γιορτή
και
πανηγύρι,
μην
κάνεις
το
χατίρι
A
feast
and
a
festival,
don't
do
the
bidding
Σ'
αυτούς
που
θέλουνε
να
πιουν
του
κόσμου
όλη
τη
γύρη
Of
those
who
want
to
drink
all
the
world's
pollen
Μοιάζει
δειλία
η
σιωπή
μα
κι
οι
φωνές
άκουτες
γίναν
γραφικές
Silence
seems
like
cowardice,
but
even
the
unheard
voices
became
pathetic
και
όσο
μένεις
έτσι
θα
είσαι
πάντα
στο
κοστούμι
ένας
λεκές
And
as
long
as
you
stay
like
this,
you'll
always
be
a
stain
on
the
suit
και
στο
χαρτί
τους
μια
μουτζούρα,
γυρίζεις
σαν
τη
σβούρα!
And
a
scribble
on
their
paper,
you
spin
like
a
top!
Γι
αυτό
άλλαξε
στάση
το
σίδερο
κολλάει
στη
βράση
So
change
your
stance,
the
iron
sticks
while
it's
hot
Και
πάμε
φίλε
μου
μαζί
από
μηδενική
βάση
And
let's
go,
my
friend,
together
from
scratch
Η
βολή
μας
και
η
βολή
τους
επιτέλους
να
χαλάσει
Our
shot
and
their
shot
finally
break
Μπας
κι
αλλάξει
της
πορεία
της
η
πλάση.
So
that
the
course
of
creation
may
change.
Πες
να
πάει
να
γαμηθεί
η
κάθε
εκδοχή
Say
to
hell
with
every
version
Που
θέλει
να
κοιμάσαι
χωρίς
καμία
ενοχή
That
wants
you
to
sleep
without
any
guilt
Να
πάει
να
γαμηθεί
αυτό
είναι
μια
αρχή
To
hell
with
it,
this
is
a
beginning
Να
γίνει
η
νύχτα
μέρα,
κουβάρι
η
κλωστή.
Let
the
night
become
day,
the
thread
a
ball.
Αγρίμια
που
σε
σκιάζουν
στα
όνειρα
σου
Beasts
that
haunt
your
dreams
Κερί
που
λιώνει
η
ζωή
σου
τώρα
πια
A
candle
melting,
your
life
now
Σημάδι
βάζεις
για
να
βρεις
τα
βήματα
σου
You
mark
a
sign
to
find
your
steps
Γκρεμός
μπροστά
σου
ένα
σάλτο
κι
άντε
γεια
A
cliff
in
front
of
you,
a
somersault
and
goodbye
Ανύπαρκτη
μου
μοιάζει
η
μορφή
σου
Your
form
seems
non-existent
to
me
Και
φοβισμένο
σκύλο
που
εκάνε
ζημία
Like
a
frightened
dog
that
has
done
damage
Κοιμάσαι
και
ξυπνάς
μα
η
ψυχή
σου
You
sleep
and
wake
up
but
your
soul
Σ′
ένα
κρεβάτι
δεμένη
με
σκοινιά
Is
tied
to
a
bed
with
ropes
Πόσο
ακόμα
θα
γυρνάς
στα
στέκια
εκείνα
που
σ'
έχουνε
πικράνει
How
much
longer
will
you
wander
in
those
haunts
that
have
embittered
you?
Ανήσυχο
μου
αλάνι
άντε
να
βρεις
λιμάνι,
ντροπή
να
μη
σε
φτάνει
My
restless
soul,
go
find
a
harbor,
let
shame
not
be
enough
for
you
Θα
βγάλουμε
φιρμάνι,
να
πάψουν
να
σε
κυνηγούν
νονοί
και
πολισμάνοι.
We'll
issue
a
decree,
to
stop
godfathers
and
policemen
from
chasing
you.
Κοίτα
που
φτάνει
μια
ματιά
σου
καθαρή
για
να
γίνει
η
ανατροπή
Look,
a
clear
glance
from
you
is
enough
to
turn
things
around
Πάψε
όλα
να
τα
ρίχνεις
στην
κακή
ανατροφή
Stop
blaming
everything
on
a
bad
upbringing
Και
να
γίνεσαι
τροφή
μασημένη
για
θηρία
And
becoming
chewed
food
for
beasts
Γίνε
φίλε
μου
στροφή
στην
δική
τους
την
ευθεία
Become
a
turn,
my
friend,
in
their
straight
line
Μην
είσαι
εύκολη
λεία
κι
είναι
η
δυσκολία
Don't
be
easy
prey
and
the
difficulty
is
Σ'
αυτούς
που
θέλουν
να
σε
δουν
να
πέφτεις
μ′
ευκολία.
For
those
who
want
to
see
you
fall
easily.
Δείχνει
δειλία
αδιαφορία
κι
ο
φανατισμός
δικός
τους
χορηγός
Indifference
shows
cowardice
and
fanaticism
is
their
sponsor
Δε
γουστάρουνε
να
είσαι
του
μυαλού
σου
ο
αρχηγός
They
don't
want
you
to
be
the
leader
of
your
mind
Θα
′σουν
όμως
στρατηγός
στη
δική
σου
τη
θητεία
But
you
would
be
a
general
in
your
own
service
Κι
ο
μεσίτης
του
Θεού
στη
μικρή
σου
ενορία.
And
God's
broker
in
your
little
parish.
Να
κι
η
ετυμηγορία,
ένοχος
εσύ,
αθώα
τα
θηρία
Here
is
the
verdict,
you
are
guilty,
the
beasts
are
innocent
Γι'
αυτό
μη
βάζεις
μες′
το
αίμα
σου
αυτή
την
υπνηλία
So
don't
put
this
drowsiness
in
your
blood
Που
σου
φέρνει
απραξία,
θα
'σαι
πάντα
το
παιδί
που
χει
κάνει
αταξία.
That
brings
you
inaction,
you
will
always
be
the
child
who
has
done
mischief.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meth, S.t.a.b.
Альбом
Grifos
дата релиза
26-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.