Текст и перевод песни Stavento feat. Eva - Kalos Se Vrika (2014 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalos Se Vrika (2014 Version)
I Found You Well (2014 Version)
Πανιά
ανοίγω
λέω
αντίο
στο
γκρίζο
I
open
sails,
I
say
goodbye
to
the
gray,
καλωσορίζω
την
καινούρια
μου
μέρα
I
welcome
my
new
day,
μ′
ανάσα
όμορφη
δροσιά
και
αέρα
with
a
beautiful
breath
of
coolness
and
air,
την
στολίζω
την
ξεχωρίζω
από
τα
άσχημα
που
την
βαραίναν
I
adorn
it,
I
distinguish
it
from
the
ugly
things
that
weighed
it
down.
την
βαπτίζω
να
αναγνωρίζω
και
να
θυμάμαι
ποιο
κήπο
πρέπει
να
ποτίζω
I
baptize
it
to
recognize
and
remember
which
garden
I
need
to
water,
και
που
βαδίζω
όταν
ξεχνιέμαι
κι
όταν
χαλιέμαι
and
where
I'm
going
when
I
forget
myself
and
get
upset,
από
τον
κόσμο
που
μου
φτιάξατε
να
μην
ξεγελιέμαι
not
to
be
fooled
by
the
world
you
created
for
me.
Στην
αγκαλιά
μου
μέσα
απόψε
έλα
και
αποκοιμήσου
Come
into
my
arms
tonight
and
fall
asleep,
καινούρια
μέρα
θα
μαι
κάθε
μέρα
στην
ζωή
σου
I
will
be
a
new
day
every
day
in
your
life,
στάξε
στον
κήπο
μου
τον
ήλιο
μα
και
την
βροχή
σου
drop
the
sun
and
your
rain
on
my
garden,
στην
αγκαλιά
μου
έλα
αγάπη
μου
και
αποκοιμήσου
come
into
my
arms,
my
love,
and
fall
asleep.
Καινούρια
μέρα
γίνομαι
ένα
μαζί
σου
I
become
a
new
day,
one
with
you,
πίνω
δροσιά
απ'
το
φιλί
σου
I
drink
dew
from
your
kiss,
αφήνομαι
στο
κορμί
σου
βλέπω
χαρά
απ′
την
γιορτή
σου
I
surrender
to
your
body,
I
see
joy
from
your
celebration,
ανάσα
απ'
την
πνοή
σου,
φωτιά
απ'
τ′
άγγιγμα
σου
breath
from
your
breath,
fire
from
your
touch,
καλώς
σε
βρήκα
λοιπόν
γεια
και
χαρά
σου
so
I
found
you
well,
hello
and
good
day
to
you.
Καλώς
μου
ήρθες
μην
φύγεις
ποτέ
από
δω
Welcome,
never
leave
here,
για
να
ανταμώνουμε
πάντα
τον
ίδιο
ουρανό
so
that
we
always
meet
under
the
same
sky,
καλώς
με
βρήκες
και
′γω
έψαχνα
για
να
σε
βρω
you
found
me
well,
and
I
was
looking
to
find
you,
καλώς
βρεθήκαμε
αγάπη
μου
εμείς
οι
δυο
we
found
each
other
well,
my
love,
the
two
of
us.
Καλώς
βρεθήκαμε
λοιπόν
καλό
ταξίδι
να
'χουμε
So
we
found
each
other
well,
let's
have
a
good
journey,
και
από
τα
άσχημα
που
έρχονται
όσο
γίνεται
να
απέχουμε
and
as
much
as
possible,
let's
stay
away
from
the
bad
things
that
come,
να
αντέχουμε
στα
κύματα
το
χέρι
να
μου
σφίγγεις
to
withstand
the
waves,
squeeze
my
hand,
σιγά
σιγά
μην
βιάζεσαι
το
βήμα
μην
ανοίγεις
slowly,
don't
rush,
don't
open
your
stride,
ότι
είναι
να
ανταμώσουμε
είναι
σίγουρα
γραμμένο
whatever
we
are
to
meet
is
surely
written,
με
σύννεφα
λεύκα
πάνω
στο
μπλε
του
ουρανού
χαραγμένο
with
white
clouds
engraved
on
the
blue
of
the
sky,
δεν
είναι
δύσκολο
σου
λέω
να
το
δεις
it's
not
difficult,
I
tell
you,
to
see
it,
άφησε
πίσω
σου
του
κόσμου
την
βοή
και
θα
με
θυμηθείς
leave
the
noise
of
the
world
behind
and
you
will
remember
me.
Στο
υπόσχομαι
αγάπη
μου
στον
ήλιο
και
στην
μπόρα
I
promise
you,
my
love,
in
the
sun
and
in
the
storm,
θα
μαι
στο
πλάι
σου
εγώ
συνέχεια
όλη
την
ώρα
I
will
be
by
your
side
all
the
time,
αρκεί
αγάπη
μου
γλυκιά
και
συ
να
με
φροντίζεις
just,
my
sweet
love,
take
care
of
me
too,
και
στην
καλοκαιριά
τ′
αστέρια
όλα
να
μου
χαρίζεις
and
give
me
all
the
stars
in
the
summer.
Καλώς
μου
ήρθες
μην
φύγεις
ποτέ
από
δω
Welcome,
never
leave
here,
για
να
ανταμώνουμε
πάντα
τον
ίδιο
ουρανό
so
that
we
always
meet
under
the
same
sky,
καλώς
με
βρήκες
και
'γω
έψαχνα
για
να
σε
βρω
you
found
me
well,
and
I
was
looking
to
find
you,
καλώς
βρεθήκαμε
αγάπη
μου
εμείς
οι
δυο
we
found
each
other
well,
my
love,
the
two
of
us.
Καινούρια
μέρα
άντε
να
δούμε
που
θα
βγει
και
με
σένα
A
new
day,
let's
see
where
it
goes
with
you,
γιατί
τα
λόγια
με
κούρασαν
θα
χει
συμβεί
και
σε
σένα
because
words
have
tired
me,
it
must
have
happened
to
you
too,
λέω
να
μυρίζω
λουλούδια
μόνο
απ′
τον
κήπο
σου
I
say
I
should
only
smell
flowers
from
your
garden,
να
συγχρονίσω
τον
χτύπο
μου
στον
χτύπο
σου
synchronize
my
beat
to
your
beat,
κοίτα
να
μην
γίνεις
ανάμνηση
να
μην
γίνω
παρελθόν
be
careful
not
to
become
a
memory,
not
to
become
the
past,
κοίτα
να
είσαι
το
αύριο
και
το
όμορφο
παρόν
be
careful
to
be
the
tomorrow
and
the
beautiful
present,
κοίτα
τα
λόγια
σου
να
υποστηρίζουν
πράξεις
make
sure
your
words
support
actions,
καλώς
σε
βρήκα
λοιπόν
κι
αν
δεν
μπορείς
μην
μου
τάξε
so
I
found
you
well,
and
if
you
can't,
don't
promise
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: meth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.