Текст и перевод песни Stavento feat. Ivi Adamou - Na Sou Tragoudo
Na Sou Tragoudo
Na Sou Tragoudo
Μη
στεναχωριέσαι
πάλι,
μην
αφήνεις
το
σκοτάδι
My
darling,
please
don't
be
sad
again,
let
not
the
darkness
να
σκεπάσει
τη
ψυχή
σου,
σε
παρακαλώ.
cover
your
spirit.
Είμαι
εγώ
εδώ
μαζί
σου,
έλα
δως
μου
το
φιλί
σου,
I
am
here
with
you,
come,
give
me
your
kiss,
είμαστε
στον
κόσμο
ετούτο,
μόνο
εσύ
κι
εγώ.
we
are
in
this
world,
just
you
and
I.
Δεν
χωράμε
στο
δικό
τους,
δεν
αντέχουνε
το
φως
τους,
We
do
not
fit
into
their
world,
cannot
bear
their
light,
κοίτα
γύρω
όλα
αλλάζουν,
μα
εσύ
κι
εγώ.
look
around,
everything
changes,
except
you
and
I.
Έχουμε
ότι
δεν
έχουν,
όλα
γύρω
μας
ας
τρέχουν,
We
have
what
they
don't
have,
let
everything
around
us
rush,
θα′
μαι
εγώ
εδώ
για'
σένα,
να
σου
τραγουδώ
I
will
always
be
here
for
you,
to
sing
to
you.
Έχουμε
ότι
δεν
έχουν,
όλα
γύρω
μας
ας
τρέχουν,
We
have
what
they
don't
have,
let
everything
around
us
rush,
θα′
μαι
εγώ
εδώ
για'
σένα,
να
σου
τραγουδώ
I
will
always
be
here
for
you,
to
sing
to
you.
Μη
στεναχωριέσαι
πάλι,
μες
στο
τσιμεντένιο
χάλι,
My
darling,
do
not
be
sad
again,
in
this
concrete
wasteland,
πες
μου
που
να
πλάσω
αγάπη,
να'
χεις
φυλαχτό.
tell
me
how
to
mold
love,
to
be
your
precious
talisman.
Να
ριζώσει
να
στεριώσει,
απ′
το
ψέμα
να
μας
σώσει,
May
it
take
root
and
stand
firm,
and
save
us
from
falsehood,
η
λατρεία
μου
η
τόση,
χώμα
και
νερό.
my
immense
adoration,
soil
and
water.
όλα
γύρω
μας
υπάρχουν,
κάτι
νιώθουν
όλα
τα′
χουν,
Everything
we
need
is
around
us,
everything
has
feelings,
μα
δεν
έχουνε
μωρό
μου
ότι
εσύ
κι
εγώ.
but
they
don't
have
it,
my
love,
what
you
and
I
have.
Έχουμε
ότι
δεν
έχουν,
όλα
γύρω
μας
ας
τρέχουν,
We
have
what
they
don't
have,
let
everything
around
us
rush,
θα'
μαι
εγώ
εδώ
για′
σένα,
να
σου
τραγουδώ
I
will
always
be
here
for
you,
to
sing
to
you.
Έχουμε
ότι
δεν
έχουν,
όλα
γύρω
μας
ας
τρέχουν,
We
have
what
they
don't
have,
let
everything
around
us
rush,
θα'
μαι
εγώ
εδώ
για′
σένα,
να
σου
τραγουδώ
I
will
always
be
here
for
you,
to
sing
to
you.
Έλα
λίγο
χαμογέλα,
μέσα
στης
ζωής
την
τρέλα,
Come,
smile
a
little,
amid
the
madness
of
life,
μόνο
εσύ
είσαι
ο
λόγος,
για
να
υπάρχω
εγώ.
you
are
the
sole
reason
I
exist.
Ως
τα
απέραντα
του
κόσμου,
θα
σ'ακολουθήσω
βιος
μου,
To
the
furthest
corners
of
the
world,
I
will
follow
you,
my
life,
μόνο
εσύ
είσαι
ο
λόγος,
για
να
υπάρχω
εγώ
you
are
the
sole
reason
I
exist.
Ως
τα
απέραντα
του
κόσμου,
θα
σ′ακολουθήσω
βιος
μου,
To
the
furthest
corners
of
the
world,
I
will
follow
you,
my
life,
μόνο
εσύ
είσαι
ο
λόγος,
για
να
υπάρχω
εγώ
you
are
the
sole
reason
I
exist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Kouinelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.