Stavento feat. Ivi Adamou - San Erthi I Mera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stavento feat. Ivi Adamou - San Erthi I Mera




San Erthi I Mera
When the Day Comes
Χιλιόμετρα, χίλια, χίλια και άλλα τόσα μίλια
Kilometers, a thousand, a thousand, and as many miles
όταν σε δω θα σου δώσω χίλια φιλιά στα χείλια
When I see you, I'll give you a thousand kisses on your lips
ή στην 1000 ύψωσέ τα αν μπορείς μέτρησέ τα
Or raise them to the 1000th power, if you can, count them
κι ύστερα χώρεσέ τα στ′ ουρανού την ποδιά.
And then fit them into the sky's apron.
Σαν έρθει η μέρα που θ' ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
When the day comes that we exchange greetings with each other
που θ′ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
That we'll breathe the same air.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά.
Then our night will resemble a night that catches fire.
Χιλιόμετρα, χίλια, χίλια και άλλα τόσα μίλια
Kilometers, a thousand, a thousand, and as many miles
όταν σε δω θα σου δώσω χίλια φιλιά στα χείλια
When I see you, I'll give you a thousand kisses on your lips
ή στην 1000 ύψωσέ τα αν μπορείς μέτρησέ τα
Or raise them to the 1000th power, if you can, count them
κι ύστερα χώρεσέ τα στ' ουρανού την ποδιά.
And then fit them into the sky's apron.
Δεν είσαι μόνη σε κόσμο που πληγώνει
You're not alone in a world that hurts
που έμαθε να λιώνει τα αισθήματα που έμαθε να σκοτώνει.
That has learned to melt feelings, that has learned to kill.
Τι κι αν το ψέμα τρυπώνει όπως στα σπίτια η σκόνη
So what if lies creep in like dust in houses
όταν βρεθούμε θα ξαπλώσουμε στο ίδιο σεντόνι.
When we meet, we'll lie down on the same sheet.
Δεν είσαι η μόνη που ψάχνει κάτι αληθινό
You're not the only one searching for something real
είμαστε κι άλλοι κι έχουμε όλοι κάτι κοινό.
There are others of us, and we all have something in common.
Τι; Πληγές απ' αγάπες, δικές μου αυταπάτες
What? Wounds from loves, my own delusions
πικρά πρωινά από λάθος αγάπες
Bitter mornings from wrong loves
και θα′ ρθει η μέρα που θ′ ανταμώσουμε τον ήλιο
And the day will come when we'll meet the sun
και θα πούμε καλημέρα.
And we'll say good morning.
Το πρωί που τότε θα μοιάζει με γιορτή
The morning that will then seem like a celebration
γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι σε τούτη τη ζωή.
Because we all search for love in this life.
Σαν έρθει η μέρα που θ' ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
When the day comes that we exchange greetings with each other
που θ′ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
That we'll breathe the same air.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά.
Then our night will resemble a night that catches fire.
Για μέτρα βράδια και σκάρτα χάδια
For measured nights and scarce caresses
όταν σε βρω θα χαθούνε για πάντα τα σκοτάδια.
When I find you, the darkness will disappear forever.
Το φως θα τα κάνει συντρίμμια ρημάδια
The light will turn them into ruins and rubble
σαν γύρω στο πλάι σου ν' αποκοιμηθώ.
Like when I fall asleep next to you.
Δεν είμαι ο μόνος που τον πιέζει ο χρόνος
I'm not the only one pressed by time
που στέκεται από πάνω μου σαν σκάρτος αστυνόμος
That stands over me like a lousy policeman
και βάζω ονειροφράγματα με τεχνάσματα
And I set up dream-barricades with tricks
ή τρέχει πολύ γρήγορα θέλει να τον προλάβω.
Or it runs too fast, I want to catch it.
Δεν είμαι μόνος γιατί ξέρω ότι κάπου είσαι
I'm not alone because I know that you're somewhere
ναι λύσε τα δεσμά σου κι ότι σε πιέζει βρίξε.
Yes, loosen your bonds and curse what's pressing you.
Μπορεί να μην σ′ αντάμωσα ακόμα, μα θα υπάρχεις
I may not have met you yet, but you will exist
κι όλα αυτά που αποζητώ σίγουρα εσύ θα τα 'χεις.
And you will surely have all that I seek.
Δεν είμαι ο μόνος, δεν είσαι η μόνη
I'm not the only one, you're not the only one
υπάρχουν τόσοι και τόσοι που η μοναξιά τους παγώνει
There are so many whose loneliness freezes them
κάποια στιγμή θα βρεθούμε και θα′ναι όλα γιορτή
Someday we'll meet and it will all be a celebration
γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι σε τούτη την ζωή.
Because we all search for love in this life.
Σαν έρθει η μέρα που θ' ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
When the day comes that we exchange greetings with each other
που θ' ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
That we'll breathe the same air.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά.
Then our night will resemble a night that catches fire.
Υπάρχεις στην μέρα κι ας μην είσαι εδώ
You exist in the day even though you're not here
Υπάρχεις στην νύχτα μου σαν φυλαχτό
You exist in my night like a talisman
Μαζί σου μιλάω προτού κοιμηθώ
I talk to you before I sleep
Μαζί σου με παίρνεις κάθε δειλινó
You take me with you every evening
Υπάρχεις στη νύχτα μου σαν φυλαχτό
You exist in my night like a talisman
Μαζί σου μιλάω προτού κοιμηθώ
I talk to you before I sleep
Σαν έρθει η μέρα που θ′ ανταλλάξουμε μαζί καλημέρα
When the day comes that we exchange greetings with each other
που θ′ ανασάνουμε τον ίδιο αέρα.
That we'll breathe the same air.
Τότε η νύχτα μας θα μοιάζει με νύχτα που παίρνει φωτιά.
Then our night will resemble a night that catches fire.





Авторы: Michalis Kouinelis

Stavento feat. Ivi Adamou - San Erthi I Mera
Альбом
San Erthi I Mera
дата релиза
16-04-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.