Stavento feat. Melina Aslanidou - Nero Ke Homa - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stavento feat. Melina Aslanidou - Nero Ke Homa - Radio Edit




Stavento, Ασλανίδου Μελίνα
Ставенто, Асланиду Мелина
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Скажи мне, где теперь найти воду и почву
να πλάσω αγάπη
формировать любовь
να ′χει άλλο χρώμα
чтобы иметь другой цвет
Αφού η καρδιά μου
Вслед за моим сердцем
φοράει ένα σώμα
носить тело
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
и у моих поцелуев есть рот
Σε σένα πάλι το μυαλό μου κολλημένο και δε σώνομαι
К тебе снова прилип мой разум, и я не спасен.
τα λόγια μου μπερδεύω όταν σε βλέπω και αγχώνομαι
мои слова путаются, когда я вижу тебя, и я начинаю нервничать
Η γη κάτω απ' τα πόδια μου δονείται Παναγία μου
Земля под моими ногами вибрирует, Моя Дева Мария
και πάλι αναρωτιέμαι αφού ένα σώμα έχει η καρδιά μου
и снова я задаюсь вопросом, почему у тела есть мое сердце
και τα φιλιά μου μόνο ένα στόμα
и мои поцелуи только одним ртом
Αποτελεί σχεδόν μυστήριο
Это почти тайна
που αλλάζω όλο χρώμα
что я меняю весь цвет
και στέκομαι μονάχος μου
и я стою один
και σκέφτομαι συνάμα
и я думаю в то же время
αυτό που ζω είναι χαρά ή μήπως είναι δράμα;
то, чем я живу, - это радость или это драма;
Πες μου που να σε ρίξω, που να σ′ αφήσω
Скажи мне, где тебя высадить, где тебя высадить
δάκρυ μου μονο, δάκρυ μου περίσσο
разорви меня только, разорви меня периссо
αφού η καρδιά μου φοράει ένα σώμα
с тех пор, как мое сердце носит тело
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
и у моих поцелуев есть рот
Φυλακισμένη στο μυαλό μου
Заключенный в моем сознании
τα κλειδιά που να τα έβαλα;
ключи, которые я положил;
Ν' ανοίξω για να φύγεις, από μέσα μου πως σ' έβγαλα
Открыться, чтобы вытащить тебя из меня, как я вытащил тебя
να πω στον εαυτό μου μπας και ησυχάσω
чтобы сказать себе быть тихим и спокойным
να πάω εκεί που μ′ αγαπούν λιγάκι να κουρνιάσω
пойти туда, где меня немного любят, чтобы устроиться на ночлег
κι ίσως να σε ξεχάσω εκέι μες στη ρουτίνα μου
и, может быть, я забуду тебя там, в своей рутине
για κοίτα όμως είσαι πίσω απ′ την κουρτίνα μου
но смотри, ты за моей занавеской.
Στέρεψα από νερό, τέλειωσε και το χώμα
У меня кончилась вода, у меня кончилась почва.
και η καρδιά μου δυστυχώς έχει μόνο ένα σώμα
и у моего сердца, к сожалению, есть только одно тело
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Скажи мне, где теперь найти воду и почву
να πλάσω αγάπη
формировать любовь
να 'χει άλλο χρώμα
чтобы иметь другой цвет
Αφού η καρδιά μου
Вслед за моим сердцем
φοράει ένα σώμα
носить тело
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
и у моих поцелуев есть рот
Τα έρμα τα φιλιά μου
Балласт моих поцелуев
που φιλιά ποτέ δε χόρτασαν
кому поцелуев никогда не хватало
τα χείλη σου αν φίλαγαν
твои губы, если бы они поцеловались
θα ′νοιωθαν ότι γιόρταζαν
они чувствовали бы себя так, словно празднуют.
και θ' άρχιζε η καρδιά πάλι να κοπανάει
и сердце снова начинало биться
όπως βροντάει ο ουρανός που κλαίει όταν πονάει
как плачущее небо гремит, когда ему больно
και μπάπα μπούπα οι βροντές
и бхапа бхупа Гром
χτυπάς στο λέω άλλες χορδές
ты включаешь, я говорю, другие аккорды
Ένα φιλί αν σου ′δινα, ένα φιλί στο στόμα
Поцелуй, если бы я подарил тебе поцелуй в губы
θα 'κοβα τη γη στα δυο
Я бы разрезал Землю надвое.
να βρω νερό και χώμα
чтобы найти воду и почву
Θέλω να σε φιλήσω κι ας αμαρτήσω
Я хочу поцеловать тебя и согрешить
τα μέσα μου με σένα να γεμίσω
мои средства с тобой, чтобы заполнить
φοβάμαι όμως πως αν σ′ αγγίξω
но я боюсь, если прикоснусь к тебе
άλλη πληγή καινούρια πως θ' ανοίξω
еще одна рана, Новая, как открыть
Σ' έχω αγαπήσει, σ′ έχω ποθήσει
Я любил тебя, я тосковал по тебе
νερό εγώ, χώμα εσύ, κάτι θ′ ανθίσει
поливаю я, поливаю тебя, что-то расцветет
Μα η καρδιά μου
Но мое сердце
φοράει ένα σώμα
носить тело
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
и у моих поцелуев есть рот





Авторы: Michalis Kouinelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.