Текст и перевод песни Stavento - Kano Ton Kosmo Anakato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kano Ton Kosmo Anakato
Kano Ton Kosmo Anakato
Σε
όνειρα
μαζί
σου
πίστεψε
με
ακόμα
τριγυρνώ
In
dreams
with
you
believe
me
I
still
wander
το
ξύπνημα
μου
έχει
ακόμα
το
δικό
σου
το
χαμόγελο
my
awakening
still
has
your
smile
άλλο
ένα
πρωινό
ηλιανθέ
μου
που
δεν
είσαι
εδώ
another
morning
my
sunflowers
that
you're
not
here
άλλο
ένα
πρωινό
κάνω
τον
κόσμο
ανάκατο
another
morning
I
make
the
world
stir
μπερδεύομαι
μέσα
στο
πλήθος
και
ακολουθώ
I
get
confused
in
the
crowd
and
follow.
τη
μυρωδιά
σου
που
με
καθιστούσε
ανάστατο
the
smell
of
you
that
made
me
upset
ελπίζω
να
με
οδηγήσεις
στο
δικό
σου
το
βυθό
I
hope
you
lead
me
to
your
bottom.
ελπίζω
να
μη
με
οδηγήσεις
σε
δικό
σου
υποκατάστατο
I
hope
you
don't
lead
me
to
your
substitute.
στον
άστατο
σου
κόσμο
βρήκα
έδαφος
in
your
fickle
world
I
found
ground
για
να
πατώ
στους
ροδαλένιους
κάμπους
σου
to
step
on
your
rose
fields
βρήκα
οσμή
για
να
μυρίζω
I
found
smell
to
smell
στην
άγκαλια
σου
βρήκα
μέρος
για
να
κρυφτώ
in
agalia
I
found
you
a
place
to
hide
κι
από
τα
χείλη
σου
πια
κρασί
για
να
μεθύσω
and
from
your
lips
wine
to
make
me
drunk
Κάνω
τον
κόσμο
ανάκατο
στο
πλήθος
ψάχνω
να
σε
βρω
I
make
the
world
stir
in
the
crowd
I
look
for
you
ανάγκη
έχουν
τα
μάτια
μου
να
σ′
αντικρίσουν
I
need
my
eyes
to
see
you.
τα
χείλη
μου
λαχταραν'
να
σε
φιλήσουν
my
lips
longed
to
kiss
you
Κάνω
τον
κόσμο
ανάκατο
ψάχνω
παντού
για
να
σε
βρω
I
make
the
world
stir
I
look
everywhere
to
find
you
στη
θάλασσα,
στ′
αστέρια,
στη
γη,
στον
ουρανό
in
the
sea,
in
the
stars,
in
the
Earth,
in
the
sky
ρε
δε
με
νοιάζει
σου
λέω,
με
νοιάζει
μόνο
να
σε
δω
I
don't
care,
I
just
want
to
see
you.
Ο
ήλιος
μ'
αποχαιρετά
κι
εγώ
ακόμα
σε
ψάχνω
The
sun
bids
me
farewell
and
I'm
still
looking
for
you
τα
φώτα
ανάβουν
και
τ'
αστέρια
απλώνονται
στον
ουρανό
the
lights
come
on
and
the
stars
spread
across
the
sky
την
απερίγραπτη
ομορφιά
σου
πως
να
περιγράψω
your
indescribable
beauty
how
can
I
describe
το
φεγγάρι
στο
βαθύ
το
μπλε
που
ακόμα
είναι
μισό
the
moon
in
the
deep
blue
that
is
still
half
ανάσα
παίρνω
σ′
ένα
απ′
τα
παγκάκια
που
'χαμε
κάτσει
I
take
breath
on
one
of
the
benches
we
used
to
sit
on
μονολογώ
όλα
εκείνα
που
μαζί
είχαμε
πει
I
remember
all
the
things
we
said
Together.
ακροβατώ
στα
γράμματα
που
μαζί
είχαμε
γράψει
I
read
the
letters
we
wrote
together.
και
σχηματίζαν
τη
πιο
όμορφη
λέξη
πάνω
στη
γη
and
they
formed
the
most
beautiful
word
on
Earth
πάνω
στη
γη
που
πίστεψέ
με
απόψε
είναι
μικρή
on
the
earth
that
believe
me
tonight
is
small
μπροστά
στην
πεθυμιά
μου
να
σε
δω
έτσι
φαντάζει
in
the
face
of
my
desire
to
see
you
so
it
seems
η
ματιά
μου
ψάχνει
ακόμα
σαν
τρελή
να
σε
βρει
my
eyes
are
still
searching
like
crazy
to
find
you.
γιατί
η
παρουσία
σoυ
μονάχα
με
καθυσηχάζει
for
your
presence
only
soothes
me
Κάνω
τον
κόσμο
ανάκατο
στο
πλήθος
ψάχνω
να
σε
βρω
I
make
the
world
stir
in
the
crowd
I
look
for
you
ανάγκη
έχουν
τα
μάτια
μου
να
σ′
αντικρίσουν
I
need
my
eyes
to
see
you.
τα
χείλη
μου
λαχταραν'
να
σε
φιλήσουν
my
lips
longed
to
kiss
you
Κάνω
τον
κόσμο
ανάκατο
ψάχνω
παντού
για
να
σε
βρω
I
make
the
world
stir
I
look
everywhere
to
find
you
στη
θάλασσα,
στ′
αστέρια,
στη
γη,
στον
ουρανό
in
the
sea,
in
the
stars,
in
the
Earth,
in
the
sky
ρε
δε
με
νοιάζει
σου
λέω,
με
νοιάζει
μόνο
να
σε
δω
I
don't
care,
I
just
want
to
see
you.
με
νοιάζει
μόνο
να
σε
δω
I
only
care
to
see
you
Το
φόντο
άλλαξε
το
μπλε
αρχίζει
να
ανοίγει
Background
changed
Blue
begins
to
open
το
κουράγιο
μου
δε
χάνω
ακόμα
περπατώ
my
courage
I
don't
lose
yet
I
walk
απλά
το
να
σε
δω
ακόμα
πιο
πολύ
επείγει
it's
just
that
seeing
you
is
even
more
urgent.
να
πέσω
στην
αγκαλιά
σου,
να
ξεκουραστώ
to
fall
into
your
arms,
to
rest
ξαφνού
τα
πόδια
μου
παγώσαν
όταν
σε
είδα
να
πλησιάζεις
suddenly
my
feet
froze
when
I
saw
you
approach
και
το
στόμα
μου
δεν
μπόρεσε
κουβέντα
να
σου
πει
and
my
mouth
couldn't
say
a
word
to
you
το
σκοτάδι
μου
άρχισες
να
γλυκοχαράζεις
my
darkness
began
to
sweeten
δεν
είν'
τυχαίο,
με
την
ώρα
βλέπεις
πήγαινε
ασορτί
it's
not
a
coincidence,
you
see,
it
goes
by
the
hour.
Το
πλήθος
κάνω
ανάστατο
πετάω
σαν
αερόστατο
The
crowd
I
turn
upside
down
I
fly
like
a
balloon
κάνεις
τον
κόσμο
μου
όμορφο
λουλούδι
σε
αμμόλοφο
you
make
my
world
a
beautiful
flower
on
a
dune
Τον
κόσμο
κάνω
ανάστατο
σε
πίνω
και
γλυκομεθώ
I
make
the
world
turn
upside
down
I
drink
you
and
sweeten
you
στη
θάλασσά
σου
θα
ριχτώ
μπας
κι
ησυχάσω
I'll
throw
myself
into
your
sea
and
rest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHALIS KOUINELIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.