Текст и перевод песни Stavento - Prosimo Thetiko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prosimo Thetiko
Do Something Positive
Ένα
κάν′
το
μ'
αγάπη,
κάν′
το
να
σε
χαρώ
Do
it
with
love,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Δύο
βάλε
μεράκι,
κάν'
το
να
σε
χαρώ
Give
it
your
all,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Δεν
έχει
σημασία,
ούτε
καμιά
ουσία
It
doesn't
matter,
it's
of
no
consequence
αν
ότι
κάνεις
είναι
απλά
μια
αγγαρεία
if
what
you
do
is
just
a
chore
Δεν
έχει
καμιά
αξία
κι
είναι
μειονεξία
It
has
no
value
and
it's
a
disadvantage
να
τρέχεις
δίχως
λόγο
και
δίχως
προσδοκία
to
run
without
reason
and
without
expectation
Βάλε
λιγάκι
αγάπη
μ'
ότι
καταπιαστείς
Put
a
little
love
into
everything
you
do
κι
αν
βάλεις
και
μεράκι
την
άκρη
θα
τη
βρεις
and
if
you
put
in
the
effort,
you'll
find
your
way
Ένα
κάν′
το
μ′
αγάπη,
κάν'
το
να
σε
χαρώ
Do
it
with
love,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Δύο
βάλε
μεράκι,
κάν′
το
να
σε
χαρώ
Give
it
your
all,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
πρόσημο
θετικό
positive
sign
Σου
το
'πα
μια
και
δύο
I've
told
you
once
or
twice
πως
φαίνεται
αστείο
that
it
seems
funny
συχνά
να
προσποιείσαι
to
often
pretend
αυτό
που
εσύ
δεν
είσαι
what
you
are
not
Κάν′
το
μόνο
για
σένα
Do
it
only
for
yourself
αλήθεια
μόνο
κέρνα
only
offer
the
truth
και
θα
σε
αγαπήσουν
and
they
will
love
you
μονάχα
όσοι
σ'
αξίζουν
only
those
who
deserve
you
Βάλε
λιγάκι
αγάπη
μ′
ότι
καταπιαστείς
Put
a
little
love
into
everything
you
do
κι
αν
βάλεις
και
μεράκι
ισως
με
θυμηθεις
If
you
put
in
the
effort,
you
might
remember
me
Ένα
κάν'
το
μ'
αγάπη,
κάν′
το
να
σε
χαρώ
Do
it
with
love,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Δύο
βάλε
μεράκι,
κάν′
το
να
σε
χαρώ
Give
it
your
all,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Για
να
στο
εξηγήσω
To
explain
it
to
you
θα
το
ηχογραφήσω
I'll
record
it
τραγούδι
θα
στο
κάνω
I'll
make
it
a
song
for
you
σε
δίσκο
θα
το
βάνω
I'll
put
it
on
a
record
Πεσκέσι
θα
στο
στείλω
I'll
send
it
to
you
as
a
gift
αφού
σ'
έχω
και
φίλο
since
I
consider
you
a
friend
μ′
αγάπη
ότι
κάνεις
with
love
whatever
you
do
ποτέ
σου
δεν
θα
κάνεις
you
will
never
do
Ένα
κάν'
το
μ′
αγάπη,
κάν'
το
να
σε
χαρώ
Do
it
with
love,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Δύο
βάλε
μεράκι,
κάν′
το
να
σε
χαρώ
Give
it
your
all,
do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
θετικό
and
your
action
will
have
a
positive
sign
Κάν'
το
να
σε
χαρώ
Do
it
so
I
can
be
happy
Πρόσημο
θετικό
Positive
sign
Κάν'
το
να
σε
χαρώ
Do
it
so
I
can
be
happy
κι
η
πράξη
σου
θα
έχει
πρόσημο
and
your
action
will
have
a
sign
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Kouinelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.