Текст и перевод песни Stavento - San Ti Fotia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είσαι
για
μένα
σαν
αστέρι
που
πέφτει
και
γίνεται
ευχή
για
ένα
ακόμα
καλοκαίρι
Ты
для
меня
как
падающая
звезда,
что
становится
желанием
ещё
на
одно
лето
Σφυχτά
μου
κρατάει
το
χέρι
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
δώ
και
η
ζωή
τι
θα
μου
φέρει
Крепко
держишь
мою
руку,
и
мне
всё
равно,
что
будет
дальше,
что
принесёт
мне
жизнь
Είναι
απο
τις
στιγμές
που
ξέρεις
οτι
αξίζει
τον
κόπο
για
πάντα
να
περιμένεις
Это
один
из
тех
моментов,
когда
знаешь,
что
стоит
ждать
тебя
вечно
Μες
το
μυαλό
μου
παραμένεις
κι
έτσι
στα
σχέδια
μου
και
στα
όνειρα
μου
συμμετέχεις
Ты
остаёшься
в
моих
мыслях,
и
таким
образом
участвуешь
в
моих
планах
и
мечтах
Έτσι
λοιπόν
μένει
τον
τρόπο
να
βρω
για
να
σε
φέρω
εδώ
σφυχτά
για
να
σε
κρατώ
Так
что
мне
остаётся
найти
способ,
чтобы
привести
тебя
сюда,
крепко
обнять
Έτσι
λοιπόν
μένει
τον
τρόπο
να
βρω
για
να
σε
φέρω
εδώ
και
να
μου
πεις
σ′
αγαπώ
Так
что
мне
остаётся
найти
способ,
чтобы
привести
тебя
сюда,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Το
άγγιγμα
σου
είναι
σαν
τη
φωτιά
με
καίει
με
λιώνει
Твои
прикосновения
как
огонь,
жгут
меня,
плавят
меня
Ψάξε
για
μένα
στα
καλοκαίρια
αν
νιώθεις
μόνη
Ищи
меня
летом,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Μόνο
για
σένα
υπάρχω
μα
εσύ
δε
με
γνωρίζεις
Я
существую
только
для
тебя,
но
ты
меня
не
знаешь
Στα
όνειρα
σου
θα
'ρθώ
μια
βραδιά
να
μου
τραγουδίσεις
Я
приду
к
тебе
во
сне
однажды
ночью,
чтобы
ты
спела
мне
Είσαι
για
μένα
σαν
μεθύσι
που
δεν
μπορεί
κανένα
πρωινό
ποτέ
να
μου
το
σβήσει
Ты
для
меня
как
опьянение,
которое
никакое
утро
не
сможет
развеять
Κ
έτσι
είμαι
πάντα
σουρωμένος
πιστά
ερωτευμένος
και
μονίμως
παραμυθιασμένος
И
так
я
всегда
пьян,
преданно
влюблён
и
постоянно
живу
в
сказке
Είναι
απο
τις
στιγμές
που
ξέρεις
οτι
αξίζει
τον
κόπο
μια
ζωή
να
περιμένεις
Это
один
из
тех
моментов,
когда
знаешь,
что
стоит
ждать
тебя
всю
жизнь
Μες
το
μυαλό
μου
παραμένεις
κ
εσύ
μονάχα
με
πηγαίνεις
όπου
θέλεις
και
με
φέρνεις
Ты
остаёшься
в
моих
мыслях,
и
только
ты
ведёшь
меня
туда,
куда
хочешь,
и
приводишь
обратно
Έτσι
λοιπόν
μένει
τον
τρόπο
να
βρω
για
να
σε
φέρω
εδώ
σφυχτά
για
να
σε
κρατώ
Так
что
мне
остаётся
найти
способ,
чтобы
привести
тебя
сюда,
крепко
обнять
Έτσι
λοιπόν
μένει
τον
τρόπο
να
βρω
για
να
σε
φέρω
εδώ
και
να
μου
πεις
σ′
αγαπώ
Так
что
мне
остаётся
найти
способ,
чтобы
привести
тебя
сюда,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Το
άγγιγμα
σου
είναι
σαν
τη
φωτιά
με
καίει
με
λιώνει
Твои
прикосновения
как
огонь,
жгут
меня,
плавят
меня
Ψάξε
για
μένα
στα
καλοκαίρια
αν
νιώθεις
μόνη
Ищи
меня
летом,
если
почувствуешь
себя
одинокой
Μόνο
για
σένα
υπάρχω
μα
εσύ
δε
με
γνωρίζεις
Я
существую
только
для
тебя,
но
ты
меня
не
знаешь
Στα
όνειρα
σου
θα
'ρθώ
μια
βραδιά
να
μου
τραγουδίσεις
Я
приду
к
тебе
во
сне
однажды
ночью,
чтобы
ты
спела
мне
Έισαι
για
μένα
σαν
αστέρι
κι
αυτό
το
καλοκαίρι
θα
ελπίζω
η
ζωή
κοντά
μου
να
σε
φέρει
Ты
для
меня
как
звезда,
и
этим
летом
я
буду
надеяться,
что
жизнь
приведет
тебя
ко
мне
Με
στέρησε
απ'
το
δικό
σου
χάδι
κι
ο
χρόνος
έχει
σταματήσει
στο
τελευταίο
μας
το
βράδυ
Время
остановилось
в
нашу
последнюю
ночь,
лишив
меня
твоей
ласки
Ακόμα
σε
αναζητώ
κι
ούτε
που
ξέρω
ποιον
αέρα
ανασαίνεις
και
το
κορμί
σου
που
το
γέρνεις
Я
всё
ещё
ищу
тебя
и
даже
не
знаю,
каким
воздухом
ты
дышишь
и
к
кому
склоняешь
своё
тело
Δεν
ξέρω
πως
τα
καταφέρνεις
μα
απο
τη
μύτη
με
σέρνεις
κι
εσυ
μονάχα
με
πηγαίνεις
και
με
φέρνεις
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
ведёшь
меня
за
нос,
и
только
ты
ведёшь
меня
туда,
куда
хочешь,
и
приводишь
обратно
Δεν
έισαι
ανάσα
κ
εγώ
λαχανιάζω
δε
χαμπαριάζεις
μα
εγώ
χαμπαριάζω
Ты
не
просто
дыхание,
а
я
задыхаюсь,
ты
не
замечаешь,
но
я
замечаю
Μ′
άφησε
έγκαυμα
το
άγγιγμα
σου
και
σουρωμένο
μ′
αφήσαν
τα
φιλιά
σου
Твои
прикосновения
оставили
ожог,
а
твои
поцелуи
оставили
меня
опьяненным
Το
άγγιγμα
σου
είναι
σαν
τη
φωτιά
ψάξε
για
μένα
στα
καλοκαίρια
Твои
прикосновения
как
огонь,
ищи
меня
летом
Μόνο
για
σένα
υπάρχω
μα
εσύ
δε
με
γνωρίζεις
Я
существую
только
для
тебя,
но
ты
меня
не
знаешь
Στα
όνειρα
σου
θα
'ρθώ
μια
βραδιά
να
μου
τραγουδίσεις...
Я
приду
к
тебе
во
сне
однажды
ночью,
чтобы
ты
спела
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.