Текст и перевод песни Stavento - To Vatrahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Vatrahi
The Frog Prince
Τώρα
που
στεγνώσανε
τα
δάκρυα
στα
μάτια
μου
Now
that
the
tears
have
dried
up
in
my
eyes
Τώρα
που
έμαθα
μονάχη
να
περνώ
τα
βράδια
μου
Now
that
I've
learned
how
to
spend
my
nights
alone
Τώρα
που
αγγίξανε
άλλο
κορμί
τα
χείλη
σου
Now
that
your
lips
have
touched
another
body
Πως
θ′
αγγίξουν
το
δικό
μου
How
can
they
touch
mine?
Ντροπή...
Shame
on
you...
Να
πας
στου
Θεού
την
ευχή
May
God
bless
you
Δε
θα
κάνεις
κομμάτια
εσύ
την
ψυχή
μου
You
won't
break
my
soul
into
pieces
Δε
θα
νιώσεις
στα
χείλη
σου
εσύ
το
φιλί
You
won't
feel
my
kiss
on
your
lips
Δε
θα
είσαι
η
όμορφη
σκέψη
στο
νου
μου
You
won't
be
the
beautiful
thought
in
my
mind
Θα
'σαι
πάντα
βατράχι
του
παραμυθιού.
You'll
always
be
the
frog
from
the
fairy
tale.
Θα
′σαι
πάντα
βατράχι
του
παραμυθιού.
You'll
always
be
the
frog
from
the
fairy
tale.
Τώρα
που
έντυσες
το
σώμα
σου
με
ρούχα
δανεικά
Now
that
you've
dressed
your
body
in
borrowed
clothes
τι
τα
θέλεις
τα
δικά
μου
αφού
δε
σου
'ταν
αρκετά
What
do
you
want
with
mine
after
yours
weren't
enough
Τώρα
που
γεύτηκαν
άλλο
φιλί
τα
χείλη
σου
Now
that
your
lips
have
tasted
another
kiss
Πως
να
πιουν
απ'
τα
δικά
μου
How
can
they
drink
from
mine
lips
Ντροπή...
Shame
on
you...
Να
πας
στου
Θεού
την
ευχή.
May
God
bless
you.
Δε
θα
κάνεις
κομμάτια
εσύ
την
ψυχή
μου
You
won't
break
my
soul
into
pieces
Δε
θα
νιώσεις
στα
χείλη
σου
εσύ
το
φιλί
You
won't
feel
my
kiss
on
your
lips
Δε
θα
είσαι
η
όμορφη
σκέψη
στο
νου
μου
You
won't
be
the
beautiful
thought
in
my
mind
Θα
′σαι
πάντα
βατράχι
του
παραμυθιού.
You'll
always
be
the
frog
from
the
fairy
tale.
Θα
′σαι
πάντα
βατράχι
του
παραμυθιού.
You'll
always
be
the
frog
from
the
fairy
tale.
Σκέψου
το
λίγο
είναι
αμαρτία
η
ανασφάλεια
και
η
φοβία
Think
about
it
a
little
bit,
insecurity
and
fear
are
a
sin
με
οδηγήσαν
σε
λάθος
κρεβάτι
They
led
me
to
the
wrong
bed
Είσαι
στ'
αλήθεια
η
μόνη
μου
αγάπη
You
are
truly
my
only
love
Άσε
τις
μούφες,
τις
δικαιολογίες
δεν
έχει
νόημα
βάζω
τελείες
Stop
the
nonsense,
the
excuses,
there's
no
point,
I'm
putting
an
end
to
this
with
every
word
Σε
κάθε
λέξη
σου
με
τι
ντροπή.
With
such
shame.
Να
πας
στου
Θεού
την
ευχή...
May
God
bless
you...
Θα
′σαι
πάντα
βατράχι
του
παραμυθιού.
You'll
always
be
the
frog
from
the
fairy
tale.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michalis Kouinelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.