Stavento - Σαν της νυχτιάς τα φώτα - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stavento - Σαν της νυχτιάς τα φώτα




Σαν της νυχτιάς τα φώτα
By Night's Lights
Σου άφησα ανάσες για να με θυμάσαι
I left you breaths so that you might remember me
Σου 'δωσα φυλαχτό να μη φοβάσαι
I gave you a charm to free you from fear
Έγινα αγκαλιά για να φωλιάζεις
I became an embrace for you to nestle in
Έγινα ουρανός για να κοιτάζεις
I became a sky for you to gaze up at
Μα σαν χιλιόμετρο με αφήνεις πίσω
But like kilometers you leave me behind
Και να που πάλι εγώ θα δακρύσω
And there it is, once again I shall weep
Και σαν κλαράκι θα ξαναλυγίσω
And like a twig I shall break once again
Τι άλλο πια να κάνω για να σε πείσω
What else can I do in order to win you over?
Σαν της νυχτιάς τα φώτα που κοιμούνται
Like night lights that slumber
Όταν ο ήλιος βγαίνει και λυπούνται
When the sun rises and they grieve
Έτσι και εγώ σαν με ξεχνάς λυπάμαι
In the same way when you forget me, I grieve
Που δίπλα σου μωρό μου δεν κοιμάμαι
That I no longer sleep beside you
Του εσπέρου χρώματα σου κάναν δώρο
Evening colours become your gift
Και στη καρδιά μου σου είχα αφήσει χώρο
And in my heart, I had left space for you
Σου 'στρωσα να κοιμάσαι μαξιλάρι
I arranged a pillow for you to sleep on
Σου 'κανα δώρο αγάπη μου το φεγγάρι
I gifted you, my love, the moon
Μα εσύ όλο φεύγεις για πελάγη ξένα
But you keep leaving for foreign seas
Και ο χρόνος σου πια δεν αρκεί για μένα
And your time no longer suffices for me
Και σαν χιλιόμετρο με αφήνεις πίσω
And like kilometers you leave me behind
Τι άλλο πια να κάνω για να σε πείσω
What else can I do in order to win you over?
Σαν της νυχτιάς τα φώτα που κοιμούνται
Like night lights that slumber
Όταν ο ήλιος βγαίνει και λυπούνται
When the sun rises and they grieve
Έτσι και εγώ σαν με ξεχνάς λυπάμαι
In the same way when you forget me, I grieve
Που δίπλα σου μωρό μου δεν κοιμάμαι
That I no longer sleep beside you
Σαν της νυχτιάς τα φώτα που κοιμούνται
Like night lights that slumber
Έτσι και εγώ σαν με ξεχνάς λυπάμαι
When you forget me, I grieve
Που μωρό μου δεν κοιμάμαι...
That my love, I no longer sleep beside you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.