Stay Homas - LA NÒRIA - перевод текста песни на немецкий

LA NÒRIA - Stay Homasперевод на немецкий




LA NÒRIA
DAS RIESENRAD
Late night I'm missing Homa
Spät in der Nacht vermisse ich Homa
Més voltes a la nòria
Noch mehr Runden auf dem Riesenrad
Una altra fotocòpia
Eine weitere Fotokopie
Quants cops hauré marxat
Wie oft bin ich schon weggegangen
Fugint del meu costat no
Ich weiß nicht, wohin es mich führt,
No on em porta
wenn ich vor meiner eigenen Seite fliehe
Però si no torno encara
Aber wenn ich noch nicht zurückkehre,
Guarda'm si no hi ha llum
wenn es kein Licht gibt,
Un trosset de terra
bewahre mir ein kleines Stück Land auf
Portes escrita als ulls
Du trägst in deinen Augen
La vida sencera
das ganze Leben geschrieben
Late night sal i llimona
Spät in der Nacht, Salz und Zitrone
You know I'm coming homa again
Du weißt, ich komme wieder nach Hause
Ja no m'importa res més
Nichts anderes ist mir mehr wichtig
Ho he tingut a dins, jo buscant-ho fora
Ich hatte es in mir, obwohl ich es draußen suchte
Marxarem d'aquí, pararé la nòria
Wir werden von hier weggehen, ich werde das Riesenrad anhalten
Potser no arribarà demà
Vielleicht kommt der Morgen nicht an
Però si no torno encara
Aber wenn ich noch nicht zurückkehre
I si no torno encara
Und wenn ich noch nicht zurückkehre
Guarda'm, si no hi ha llum
wenn es kein Licht gibt,
Un trosset de terra
bewahre mir ein kleines Stück Land auf
Portes escrita als ulls
Du trägst in deinen Augen
La vida sencera
das ganze Leben geschrieben
Guarda'm si no hi ha llum
wenn es kein Licht gibt,
Un trosset de terra
bewahre mir ein kleines Stück Land auf
Portes escrita als ulls
Du trägst in deinen Augen
La vida sencera
das ganze Leben geschrieben
Ni tu ets només per mi
Weder gehörst du nur mir,
Ni jo sóc només per tu
noch gehöre ich nur dir
Però et necessito
Aber ich brauche dich
Papapa palpito i t'enyoro
Papapa, mein Herz schlägt und ich sehne mich nach dir
Te te te que tot el que tingui ho regalaré
Te te te, alles, was ich habe, werde ich verschenken
Eeeeeee
Eeeeeee
Et guardo si no hi ha llum
Ich bewahre dir, wenn es kein Licht gibt,
Un trosset de terra
ein kleines Stück Land auf
Portes escrita als ulls
Du trägst in deinen Augen
La vida sencera
das ganze Leben geschrieben
Guarda'm, si no hi ha llum
Bewahre mir, wenn es kein Licht gibt
Ni tu ets només per mi
Weder gehörst du nur mir,
Ni jo sóc només per tu
noch gehöre ich nur dir
Però et necessito
Aber ich brauche dich
Portes escrita als ulls
Du trägst in deinen Augen
Te te que tot el que tingui t'ho regalaré
Te te, alles, was ich habe, werde ich dir schenken
Guarda'm, si no hi ha llum
Bewahre mir, wenn es kein Licht gibt
Ni tu ets només per mi
Weder gehörst du nur mir,
Ni jo sóc només per tu
noch gehöre ich nur dir
Portes escrita als ulls
Du trägst in deinen Augen
La vida sencera
das ganze Leben geschrieben





Авторы: Guillem Boltó, Klaus Stroink, Rai Benet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.