Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
night
I'm
missing
Homa
Spät
in
der
Nacht
vermisse
ich
Homa
Més
voltes
a
la
nòria
Noch
mehr
Runden
auf
dem
Riesenrad
Una
altra
fotocòpia
Eine
weitere
Fotokopie
Quants
cops
hauré
marxat
Wie
oft
bin
ich
schon
weggegangen
Fugint
del
meu
costat
no
sé
Ich
weiß
nicht,
wohin
es
mich
führt,
No
sé
on
em
porta
wenn
ich
vor
meiner
eigenen
Seite
fliehe
Però
si
no
torno
encara
Aber
wenn
ich
noch
nicht
zurückkehre,
Guarda'm
si
no
hi
ha
llum
wenn
es
kein
Licht
gibt,
Un
trosset
de
terra
bewahre
mir
ein
kleines
Stück
Land
auf
Portes
escrita
als
ulls
Du
trägst
in
deinen
Augen
La
vida
sencera
das
ganze
Leben
geschrieben
Late
night
sal
i
llimona
Spät
in
der
Nacht,
Salz
und
Zitrone
You
know
I'm
coming
homa
again
Du
weißt,
ich
komme
wieder
nach
Hause
Ja
no
m'importa
res
més
Nichts
anderes
ist
mir
mehr
wichtig
Ho
he
tingut
a
dins,
jo
buscant-ho
fora
Ich
hatte
es
in
mir,
obwohl
ich
es
draußen
suchte
Marxarem
d'aquí,
pararé
la
nòria
Wir
werden
von
hier
weggehen,
ich
werde
das
Riesenrad
anhalten
Potser
no
arribarà
demà
Vielleicht
kommt
der
Morgen
nicht
an
Però
si
no
torno
encara
Aber
wenn
ich
noch
nicht
zurückkehre
I
si
no
torno
encara
Und
wenn
ich
noch
nicht
zurückkehre
Guarda'm,
si
no
hi
ha
llum
wenn
es
kein
Licht
gibt,
Un
trosset
de
terra
bewahre
mir
ein
kleines
Stück
Land
auf
Portes
escrita
als
ulls
Du
trägst
in
deinen
Augen
La
vida
sencera
das
ganze
Leben
geschrieben
Guarda'm
si
no
hi
ha
llum
wenn
es
kein
Licht
gibt,
Un
trosset
de
terra
bewahre
mir
ein
kleines
Stück
Land
auf
Portes
escrita
als
ulls
Du
trägst
in
deinen
Augen
La
vida
sencera
das
ganze
Leben
geschrieben
Ni
tu
ets
només
per
mi
Weder
gehörst
du
nur
mir,
Ni
jo
sóc
només
per
tu
noch
gehöre
ich
nur
dir
Però
et
necessito
Aber
ich
brauche
dich
Papapa
palpito
i
t'enyoro
Papapa,
mein
Herz
schlägt
und
ich
sehne
mich
nach
dir
Te
te
te
que
tot
el
que
tingui
ho
regalaré
Te
te
te,
alles,
was
ich
habe,
werde
ich
verschenken
Et
guardo
si
no
hi
ha
llum
Ich
bewahre
dir,
wenn
es
kein
Licht
gibt,
Un
trosset
de
terra
ein
kleines
Stück
Land
auf
Portes
escrita
als
ulls
Du
trägst
in
deinen
Augen
La
vida
sencera
das
ganze
Leben
geschrieben
Guarda'm,
si
no
hi
ha
llum
Bewahre
mir,
wenn
es
kein
Licht
gibt
Ni
tu
ets
només
per
mi
Weder
gehörst
du
nur
mir,
Ni
jo
sóc
només
per
tu
noch
gehöre
ich
nur
dir
Però
et
necessito
Aber
ich
brauche
dich
Portes
escrita
als
ulls
Du
trägst
in
deinen
Augen
Te
te
que
tot
el
que
tingui
t'ho
regalaré
Te
te,
alles,
was
ich
habe,
werde
ich
dir
schenken
Guarda'm,
si
no
hi
ha
llum
Bewahre
mir,
wenn
es
kein
Licht
gibt
Ni
tu
ets
només
per
mi
Weder
gehörst
du
nur
mir,
Ni
jo
sóc
només
per
tu
noch
gehöre
ich
nur
dir
Portes
escrita
als
ulls
Du
trägst
in
deinen
Augen
La
vida
sencera
das
ganze
Leben
geschrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Boltó, Klaus Stroink, Rai Benet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.