Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(¿Cómo
están,
cómo
están?)
(Wie
geht's,
wie
geht's?)
(Son
los
homitos)
(Das
sind
die
Homies)
La
cabeza
me
da
vueltas
Mir
schwirrt
der
Kopf
Tu
pelo
color
negro
no
me
deja
dormir
Dein
schwarzes
Haar
lässt
mich
nicht
schlafen
Sintiéndome
una
marioneta
Ich
fühle
mich
wie
eine
Marionette
Se
hace
eterno
en
ese
tren
Barcelona
- Madrid
Es
wird
ewig
in
diesem
Zug
Barcelona
- Madrid
Claro
que
me
han
ofrecido
Klar
hat
man
mir
was
angeboten
No
quiero
nada
Ich
will
nichts
He
ganado
y
he
perdido
Ich
habe
gewonnen
und
verloren
Solo
jugaba
Ich
habe
nur
gespielt
T
ahora
has
aparecido
tú
con
esa
cara
Und
jetzt
bist
du
aufgetaucht,
mit
diesem
Gesicht
No
me
lo
esperaba
Ich
habe
es
nicht
erwartet
Baby
yo
quiero
más,
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Estoy
donde
estás
Ich
bin,
wo
du
bist
Contigo
quiero
más,
quiero
más
Mit
dir
will
ich
mehr,
ich
will
mehr
Qui-qui-quiero
más
Ich-ich-ich
will
mehr
Baby
yo
quiero
más,
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr,
ich
will
mehr
De
eso
que
me
das
Von
dem,
was
du
mir
gibst
Contigo
quiero
más,
quiero
más
Mit
dir
will
ich
mehr,
ich
will
mehr
Baby
yo
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr
Despiertas
otra
parte
de
mí
Du
erweckst
eine
andere
Seite
in
mir
Me
haces
olvidar
lo
bien
que
estaba
sólo
(oh
no)
Du
lässt
mich
vergessen,
wie
gut
es
mir
alleine
ging
(oh
nein)
Si
no
es
contigo
no
va
a
salir
(No
va
a
salir)
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
wird
es
nichts
(Wird
es
nichts)
Si
estoy
bien
así
Mir
geht
es
gut
so
Pero
por
ti
lo
dejo
todo,
oh
oh
Aber
für
dich
lasse
ich
alles
stehen
und
liegen,
oh
oh
Sabes
que
me
tienes
loco,
oh
oh
Du
weißt,
dass
du
mich
verrückt
machst,
oh
oh
Baby
yo
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr
Yo
quiero
saber
Ich
will
wissen
Lo
que
está
por
llegar
Was
noch
kommt
(Lo
que
está
por
llegar)
(Was
noch
kommt)
Hace
días
que
me
pierdo
(Me
pierdo)
Seit
Tagen
verliere
ich
mich
(Verliere
mich)
La
cremallera
de
tu
espalda
Im
Reißverschluss
deines
Rückens
Yo
que
ya
estaba
completo
Ich,
der
ich
schon
vollständig
war
Eres
la
pieza
que
me
falta
Du
bist
das
Teil,
das
mir
fehlt
Baby
yo
quiero
más,
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr,
ich
will
mehr
Estoy
donde
estás
Ich
bin,
wo
du
bist
Contigo
quiero
más,
quiero
más
Mit
dir
will
ich
mehr,
ich
will
mehr
Qui-qui-quiero
más
Ich-ich-ich
will
mehr
Baby
yo
quiero
más,
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr,
ich
will
mehr
De
eso
que
me
das
Von
dem,
was
du
mir
gibst
Contigo
quiero
más,
quiero
más
Mit
dir
will
ich
mehr,
ich
will
mehr
Baby
yo
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr
Despiertas
otra
parte
de
mí
(Parte
de
mí)
Du
erweckst
eine
andere
Seite
in
mir
(Seite
in
mir)
Me
haces
olvidar
lo
bien
que
estaba
sólo
(Sólo)
Du
lässt
mich
vergessen,
wie
gut
es
mir
alleine
ging
(Alleine)
Si
no
es
contigo
no
va
a
salir
(No
va
a
salir)
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
wird
es
nichts
(Wird
es
nichts)
Si
estoy
bien
así
(Estoy
bien
así)
Mir
geht
es
gut
so
(Mir
geht
es
gut
so)
Pero
por
ti
lo
dejo
todo,
oh
oh
Aber
für
dich
lasse
ich
alles
stehen
und
liegen,
oh
oh
Sabes
que
me
tienes
loco,
oh
oh
Du
weißt,
dass
du
mich
verrückt
machst,
oh
oh
Baby
yo
quiero
más
Baby,
ich
will
mehr
Yo
quiero
saber
Ich
will
wissen
Lo
que
está
por
llegar
Was
noch
kommt
(Quiero
más)
(Ich
will
mehr)
(De
lo
que
me
das)
(Von
dem,
was
du
mir
gibst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Boltó, Klaus Stroink, Rai Benet
Альбом
HOMAS
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.